"أريدُ بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero
        
    Não quero continuar a levar o seu carro, mãe. Open Subtitles لا أريدُ بأن أستمر بأخذِ سيارتكِ يا أمي.
    quero ser apenas o melhor "Consultor" que possa ser. Open Subtitles أريدُ بأن أكون أفضلُ مستشارٍ أقدر بأن أكونه.
    Mas não quero que fique já com esperanças. Open Subtitles لكني لا أريدُ بأن أرفعُ معنوياتُكِ كثيراً
    Neste momento, não quero estar naquela venda mais do que tu. Open Subtitles بالوقتِ الراهن , لا أريدُ بأن أكون بمركزِ البيع أكثر منك.
    quero arrancar os seus cérebros estúpidos das suas cabeças estúpidas. Open Subtitles أريدُ بأن أقتلع أدمغتهم الغبية من رؤوسيئهم الغبية.
    Mas não quero encarar a plateia como um júri. Open Subtitles لكنني لا أريدُ بأن أرى الجمهور وكأنه هيئةُ المحلفين.
    quero ir a correr para ele, abraçá-lo e dizer-lhe que o amo. Open Subtitles أريدُ بأن أذهب إليه وأمسكه وأقول له بأنني أحبه.
    Eu apenas... não quero que mais ninguém me abandone. Open Subtitles إنني... إنني لا أريدُ بأن يتركني أحدٌ آخر.
    Não, quero ser o tipo de sócio com o nome dito ao telefone. Open Subtitles كلّا, أريدُ بأن أكون نوعَ الشريك الذي يُقالُ اسمه على الهاتِفِ اللعين.
    quero sentir a areia entre os meus dedos e olhar para o céu infinito. Open Subtitles أريدُ بأن أشعرُ بالرملِ بينَ أصابعِ قدمي وأنظر إلى السماءِ الواسعة.
    Eu não quero denegrir a tua relação com o teu marido mas gostava de assinalar que quando eu cheguei esta manhã, tu disseste-me o que se estava a passar. Open Subtitles لا أريدُ بأن أسببَ طعنًا بين علاقتكِ معَ زوجكِ لكن أودُ بأن أوضحَ لكِ أن عندما أتيت بهذا الصباح،
    quero saber os nomes de oficiais e supervisores de serviço, para que possa fazer uma queixa disciplinar específica. Open Subtitles أريدُ بأن أعرف اسماء الضباط والمسؤولين بالعمل لكي يمكنني أن أقدم بشكل محدد شكوى تأديبية.
    - Eu sei, mas quero parar de mentir àqueles que amo. Open Subtitles أعرفُ ذلك. إنيّ أريدُ بأن أتوقف عن الكذبِ على الذين أحبهم.
    - E não te quero ouvir a gabares-te. Open Subtitles ولا أريدُ بأن أسمعَ أيّ شماته تعبّر عن الفرح. شماته؟
    quero saber porque a Liberty Rail tem um vídeo de ti no arquivo deles. Open Subtitles أريدُ بأن أعرف لما شركةُ الخطوطِ الحديدية لديها مقطعٌ لكيّ بمستودعِ ملفاتِهم.
    E não quero falar disso agora, porque não vai mudar nada. Open Subtitles ولا أريدُ بأن أدخل بهِ الآن، لأنه لنّ يتغير.
    Quando alguém te esfaqueia as entranhas, sinto que quero esfaquear de volta. Open Subtitles ،عندما شخصٌ ما يحرك سكينًا بأحشائك .أشعرُ وكأنني أريدُ بأن أردها له
    E não quero desperdiçá-las. Open Subtitles .أجل ، ولا أريدُ بأن أضيّع اي ثانية منها
    Mas quero saber qual é o desfecho desta história. Open Subtitles .لكن أريدُ بأن أعرف مآل هذا الأمر كله
    Não quero perguntar-lhe nada. Open Subtitles تفضلي ، إسأليه عن شيء. لا أريدُ بأن أسأله عن شيءٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus