"أريد أن أتحدث مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preciso de falar com
        
    • Quero falar com o
        
    • Quero falar com a
        
    • Preciso falar com
        
    • Tenho de falar com
        
    Preciso de falar com a mamã sobre uma coisa, dêem-nos um minuto, está bem? Open Subtitles أريد أن أتحدث مع والدتكم بموضوع مهم أتركونا لدقائق
    - Preciso de falar com o Inspector Cifuentes. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع المحقق كيفونتس إنه ليس هنا الآن
    Preciso de falar com o director de informação para saber como obtiveram as imagens do Suspeito Zero. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع مدير الأخبار أيّاً يكن من حصل على صور المشتبه صفر، أريد أن أعرف كيف حصلتم عليها
    Quero falar com o teu genro. Quero falar com ele já! Open Subtitles لا بأس، أنا أظن فحسب أريد أن أتحدث مع زوج ابنتك حالاً
    Olha, eu tenho que ir agora, mas Quero falar com o teu pai primeiro, ok? Open Subtitles علي الـذهـاب الآن ، لكني أريد أن أتحدث مع والدك أولاً، اتفقنا ؟
    Quero falar com a imprensa. Quero contar-lhes tudo. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع الصحافة أريد أن أخبرهم بكل شيء
    Eu Preciso falar com Tony Almeida e Michelle Dessler. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع توني ألميدا وميشيل ديسلر
    Tenho de falar com a tua mãe. É importante para mim. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع أمك إنه أمر مهم جداً بالنسبة لي
    Preciso de falar com o responsável pela entrada e saída de passageiros. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع أحدهم بشأن الركاب
    Não, tudo bem. Só Preciso de falar com o meu pai. Open Subtitles كلا, لا بأس أريد أن أتحدث مع أبي فحسب
    Preciso de falar com o sr. White. A sós. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع السيد (وايت), على انفراد
    Preciso de falar com o Olof Gran. Ele ainda trabalha cá? Open Subtitles أريد أن أتحدث مع اولوف غران هل هو هنا؟
    Tenho aquilo que vê, mas Preciso de falar com pessoas como o senhor. Open Subtitles ولدي كل شيء تراه هنا -ولكنني أريد أن أتحدث مع أشخاص مثلك - "يا "جورج !
    Preciso de falar com Mr. Nitti. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع السيد نيتى
    Preciso de falar com o reitor das admissões. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع العميد
    Vai buscar um refrigerante. Quero falar com o teu pai. Open Subtitles اذهبي لشرب الصودا أريد أن أتحدث مع والدك
    Quero falar com o gerente, sua gorda estúpida. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع المدير أيتها الحمقاء السمينة
    Não Quero falar com o pai. Também te adoro. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث مع أبي حسنا , وأنا أحبك أيضا
    Quero falar com a minha filha e ter a certeza que vai ser libertada. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع أبنتى وأتأكد أنها أُطلق سراحها
    - Quero falar com a esposa. - Não é uma idéia muito boa. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع الزوجه هذه فكره سيئه يا بول
    Quero falar com a minha amiga esta noite. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع صديقتي الليله.
    - Estou. Preciso falar com alguém sobre o cancelamento de uma assinatura. Open Subtitles مرحبا, أريد أن أتحدث مع شخص لإلغاء الحجز
    Sim, mas Tenho de falar com o papá e pedir algum dinheiro emprestado. Open Subtitles أجل، ولكن أريد أن أتحدث مع أبي يجب أن أقترض قدراً من المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus