Não quero passar o resto de minha vida em Canadá. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقضى ما بقي من حياتي في كندا |
Tu és a minha melhor amiga... e também a pessoa com quem eu... quero passar o resto da vida. | Open Subtitles | لست أعزّ أصدقائى فقط و لكنك من أريد أن أقضى بقية حياتى معه أيضاً |
Não quero passar os próximos cinco anos a pensar se o meu compadre quer cortar-me a goela. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضى الخمس سنوات الباقية أتعجب لماذا أراد زنجيى أن يشقنى من الأذن إلى الأذن |
E tenho a certeza... que quero passar... o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنى أريد أن أقضى بقية حياتى معك |
Por muito que eu goste do Big Joe, não quero passar o resto da Guerra num campo de prisioneiros. | Open Subtitles | بقدر ما أحب "بيج جو" لا أريد أن أقضى بقية الحرب فى معسكر |
Não é assim que quero passar este dia. Quero divertir-me. | Open Subtitles | جينا, لا أريد أن أقضى اليوم هكذا |
E quero passar o resto da vida contigo. | Open Subtitles | أريد أن أقضى بقيّة حياتى معك |
quero passar a minha vida contigo. | Open Subtitles | أريد أن أقضى حياتى معك |