| Oiçam, seja qual for o problema, quero ajudar os senhores a esclarece-lo. | Open Subtitles | إسمع، أياً كانت المُشكلة هُنا، فأنا أريد أن أساعدكم في حلها. |
| Gostava de ajudar, mas já não jogo há muito tempo. | Open Subtitles | أريد أن أساعدكم لكنى لم ألعب منذ فترة طويلة زمني قد أنتهى |
| Posso ajudar a resolver este caso porque sei quem é o assassino. | Open Subtitles | وأنا يمكن أساعدكم في القبض علي القتل، لأنني أعرف من فعل ذلك. |
| Deixe-me ajudá-lo a compreender isto um pouco melhor. | Open Subtitles | ودعوني أساعدكم في فهم ذلك قليلا |
| Mas tens de deixar-me ajudar-te. - Eu posso fazer piza. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتركني أساعدكم يمكنني تحضير بيزا منزلية |
| Peçam-me para vos ajudar a encontrar o vento. | Open Subtitles | اطلبوا مِنّي أن أساعدكم لتعثروا على الريح. |
| Bem, então a única maneira de ajudar é eu... voltar ao meu planeta e mobilizar os militares. | Open Subtitles | حسناً,الطريقة الوحيدة التي أساعدكم بها هي أن أعود لعالمي وأحشد مصادر جيشي |
| Bem, como é que vos posso ajudar se não faço ideia do que é que estão a falar? | Open Subtitles | حسناً , كيف يمكن أن أساعدكم ؟ وليس لدي أدنى فكرة عما تتحدثون عنه |
| Vi-vos com os cartazes. Pensei que podia ajudar. | Open Subtitles | لقد رأيتكم و أنت تحملون اللافتات ، ففكرت أن أساعدكم فى ذلك |
| Posso ajudar com as suas malas, Sr. e Sra. Dixon? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أساعدكم بالحقائب , سيد وسيدة ديكسون ؟ |
| Como isto está cheio, talvez posso ajudar a distribuir as senhas. | Open Subtitles | لاحظت الحشد الكبير ربما أساعدكم بتوزيع التذاكر |
| Bom, meu amigo, eu gostaria de te ajudar... do fundo do meu coração. | Open Subtitles | حسنا، ياأصدقائي أنا أودّ أن أساعدكم من أعماق قلبي |
| Se estás aí fora, ...vamos te ajudar. | Open Subtitles | الطعام و الملجأ, إن كنتم هناك أستطيع أن أساعدكم. |
| Porque se vos ajudar, talvez a Beckman reúna a antiga equipa. | Open Subtitles | بسبب أنني عندما أساعدكم يا رفاق حينها ربما بيكمان تعيد شمل الفريق |
| Eu vou ajudá-lo, Leo. Fica no meu caminho. | Open Subtitles | سوف أساعدكم ، إنها على طريقي |
| Alguma coisa em que eu possa ajudá-lo esta manhã, Agente Especial Gibbs? | Open Subtitles | هل من شيء أساعدكم فيه هذا الصباح, عميل (غيبس)؟ |
| Não é por já não viver lá que significa que não devo ajudar-te. | Open Subtitles | ليس لأنى لا أعيش معكم فلا يعنى لا أساعدكم لقد تربيت على أكبر من ذلك |
| Oá, posso ajudá-la com as malas? - Sim, claro, | Open Subtitles | مرحبا هل أساعدكم فى حمل الحقائب؟ |
| E eu acho que vocês meninas ainda tem muito que aprender. E eu quero ajudá-las a aprender. | Open Subtitles | ،وأعتقد يا فتيات أنكم تحتاجون الكثير لتتعلموه وأريد أن أساعدكم في تعلمه |
| Não precisam de me magoar. Eu ajudo-vos. | Open Subtitles | إنك لست مضطراً لأن تؤذيني أنا سوف أساعدكم |
| E antes que isto fique ainda mais fora de controlo, diga como posso ser útil. | Open Subtitles | وقبل أن يخرج كل هذا عن السيطرة أخبرني كيف لي أن أساعدكم |
| ajudo-os a encontrar a moeda, resolvo os meus problemas, todos ganham. | Open Subtitles | أنا أساعدكم على أيجاد هذه العملة النقدية و أحتفظ بها مقابل أتعابي و سيربح الجميع |
| Não sou a favor nem contra esse movimento. Não, não ajudarei. | Open Subtitles | أنا لست بمناصر ولا معادٍ لإلغاء العبودية, لا لن أساعدكم |
| Sim, posso Ajudá-los a achar o Santo Graal. | Open Subtitles | نعم , أنا أستطيع أن أساعدكم لتجدوا الكأس المقدّسة |
| Sabe que estou a ajudar-vos, que estou a seguir-vos. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنني أساعدكم و تعلم بأنني أراقبهم |