"أساعدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudar
        
    • ajuda
        
    • ajudava
        
    • ajudo-a
        
    • ajudá-la a
        
    • ajude
        
    • ajuda-la
        
    • ajudasse
        
    • a ajudá-la
        
    • ajudei
        
    • ajudado
        
    • ajudaria
        
    Pediu-me para a ajudar a vingar-se, e disse-lhe que não. Open Subtitles طلبت مني أن أساعدها في الانتقام , لكنني رفضت
    A miúda de quem falei, ela estagia numa Clínica Legal, e estou a ajudar com um caso. Open Subtitles تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري وإنّني أساعدها في إحدى القضايا
    Uma amiga do meu pai estava em apuros e eu tive de ir dar-lhe uma ajuda. Open Subtitles لا، صديقة أبي واجهت مشكلة و كان يجب أن أساعدها لذا فذهبت عندها
    Gostava de poder, mas prometi à minha mãe que ajudava no Sábado. Open Subtitles أمل بأنّني يمكن ذالك، لكنّي وعدت أمّي أساعدها السّبت.
    Eu realmente não escrevo todos... quero dizer, eu ajudo-a. Open Subtitles أنا فى الحقيقة لا أكتب لها كل شىء.. أنا أساعدها..
    Não a raptei, estava a tentar ajudá-la a fugir. Open Subtitles ،لمْ أكن أختطفها .بل كنتُ أساعدها على الهروب
    Diz que a ideia foi tua. De cada vez que tento ajudar, ela fica na defensiva. Open Subtitles تمنيت بأنكِ أخبرتيها بأنها فكرتكِ كل الوقت وأنا أساعدها
    Não sei se serei capaz de a ajudar aqui, e tenho que a ajudar. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت ساكون قادر على مساعدتها هنا ، وأنا أحتاج أن أساعدها
    Quer dizer, ela tem uma voz tão boa, e eu pensei que talvez a pudesse ajudar a ultrapassar o medo dela, sabes... Open Subtitles أقصد ، أن لديها صوتاً رائعاً للغناء و ظننت أنه ربما أستطيع أن أساعدها .. في التخلص من خوفها ، تعلمين
    Sim, se eu amanhã conseguir chegar mais cedo, pode ser que a consiga ajudar. Open Subtitles نعم, اذا حضرت اليها غدا مبكرا يمكن أن أساعدها
    Por que haveria de a ajudar a ela? Open Subtitles لمَ أساعدها ؟ حسناً إذاً توقف عن إيذائها
    Pensei que é contigo que devo falar se tiver alguma hipótese de a ajudar. Open Subtitles فكرت أنك من يجب أن أتكلم معه إن كان يمكن أن أساعدها
    Ela vai voltar à prisão e pediu a minha ajuda para fugir. Open Subtitles سوفَ تعود إلى السجن، وطلبت مني أن أساعدها بالهرب
    A minha tia era uma curandeira. Às vezes eu dava uma ajuda. Open Subtitles عمتي كانت عطّارة وكنت أساعدها بعض الأوقات
    Eu a ajudava. Eu tirava a sua roupa, a colocava na cama. Open Subtitles كنت أساعدها أنزع عنها ملابسها، أضعها على السرير
    Posso mantê-la segura e ajudo-a a desaparecer. Open Subtitles أستطيع أن يبقيها في مأمن. أستطيع أن أساعدها تختفي.
    A rapariga é uma fugitiva. Estava a ajudá-la a escapar da nossa pátria. Open Subtitles الفتاة هاربة, و كنت أساعدها على الهروب من أرضنا
    Todos os dias mulheres procuram-me à espera que as ajude a encontrar um homem gentil e carinhoso por quem se apaixonar. Open Subtitles أتعلم، في كلّ يوم تأتي إليّ إمرأة، آملة أن أساعدها في العثور على رجل طيب، ولطيف تقع في حبّه
    Mas não vou a ajuda-la desta vez, Cárter. Não posso manter-me amarrado, meu. Open Subtitles .ولكني لن أساعدها هذه المرة كارتر .لا يمكنني أن أبقى سندا لها ،يارجل
    Ela nem sequer quis que eu a ajudasse a examinar os ossos. Open Subtitles ولم ترد منّي حتّى أن أساعدها في فحص العظام
    Ela vai ficar bem quando se adaptar. Ao fazer um pedido, eu ajudei. Open Subtitles ستكون بخير بمجرد أن تستقر في الدوام وبطلبي أساعدها علي ذلك
    Devia ter ajudado, mas não ajudei. Sabia o que ela era. Não tentei detê-la. Open Subtitles كان علي أن أساعدها لكنني لم أفعل وكنت أعرف من هي، لكنني لم أحاول منعها
    Então, de repente, sem mais nem menos... perguntou se eu ajudaria a acender a lenha. Open Subtitles ..ثم فجأة طلبت مني أن أساعدها في حمل الحطب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus