| Disse-lhe que nado uma hora todos os dias, por isso ela fá-lo por duas. | Open Subtitles | أخبرتها أنني أسبح لساعة كلّ يوم , فسبحت هي ساعتين |
| nado até à sala onde está o interruptor com a luz amarela a piscar e desligo-o. | Open Subtitles | أسبح إلى داخل الغرفة التي بها مفتاح أصفر اللون و أديره |
| Eu corro oito quilómetros, depois nado dez quilómetros. | Open Subtitles | اهرول لمدة خمسة أميال ومن ثم أسبح مسافة عشرة أميال |
| Sinto-me em casa lá em baixo no escuro, nadando para sobreviver. | Open Subtitles | إنني في بيتي هنالك بالأسفل في الظلام أسبح لأنقذ حياتي |
| Andava, comia e nadava no mar mas era apenas um fantasma. | Open Subtitles | كنت أمشى هائمة على الارض و أسبح بالبحر لقد كنت شبحا |
| Quis dar um mergulho antes de ir para o casamento! | Open Subtitles | أردت ان أسبح قليلا قبل ان اذهب للزفاف |
| Já não nado nu desde que era escuteiro na Índia. | Open Subtitles | لم أسبح من دون ملابس منذ الكشافة الهندية. |
| Se eu conseguir chegar ao outro lado da ilha, então talvez consiga atravessar a nado. | Open Subtitles | لو استطعت الوصول للجانب الآخر من الجزيرة، فيمكنني أن أسبح هرباً بحياتي |
| Sim, e não nado bem sem as braçadeiras de natação. | Open Subtitles | نعم، ولا أسبح جيداً من دون عوامات الذراعين |
| - Não nado há 20 anos. - Dê-me a mão! | Open Subtitles | لا أعرف، شارلي لم أسبح منذ 20 سنة - تعال أعطني يدك - |
| Ou nado a fonte da Radio City | Open Subtitles | أو أسبح معك في ينابيع راديو سيتي |
| Sabes, nado desde os 3 anos. | Open Subtitles | كما تعلم أنا أسبح منذ الثالثة من عمري |
| Eu também nado mas um fato de banho, assim, nunca. | Open Subtitles | -كنت أحب أن أسبح أيضا -لكن لن يليق علي رداء مثل هذا الأن |
| "nado de costas para manter as nozes secas." | Open Subtitles | "حسناً, أنا أسبح على ظهري لكي أُبقي أعضائي جافة." |
| Sim, é por isso que só nado em piscinas. | Open Subtitles | أجل، لهذا السبب أسبح في برك السباحة |
| e eu passei o dia nadando, velejando com sua família. | Open Subtitles | وقضيت اليوم بأكمله أسبح وأُبحر مع عائلته. |
| Enquanto nadava naquelas águas tranquilas, ouvi súbitamente um barulho forte. | Open Subtitles | بينما كنت أسبح مخترقا هذخ المياه الوادعة سمعت ضجيجا عاليا فجأة |
| Nos jardins de mergulho | Open Subtitles | ♪ أسبح في هذه السماء الزرقاء ♪ |
| nadei contra a corrente durante toda a minha vida. Vejam onde isto me levou. | Open Subtitles | كنت أسبح ضد التيار طوال حياتي أنظروا الى أين أوصلني ذلك |
| Estava a nadar há 3 horas e estava a curtir. | Open Subtitles | كنت أسبح لثلاث ساعات وكنت مستمتعاً للغاية فقررت المواصلة. |
| "É difícil de respirar, parece que flutuo | Open Subtitles | من الصعب التنفس أشعر وكأننى أسبح |
| Nadarei no mar aberto... como o grande arenque selvagem! | Open Subtitles | أراني أسبح في بحرٍ واسع، كأنه سمكة عظيمة متوحشة. |
| Eu estava a nadar nas Ilhas Lofoten, na Noruega, no Círculo Polar Árctico. A água estava suspensa, quase a congelar. | TED | كنت أسبح في جزر لوفوتين في النرويج، داخل منطقة القطب الشمالي، وكان الماء على وشك أن يتجمد. |
| Ainda me recordo perfeitamente de ter nadado furiosamente para chegar àquele velho canhão encrustado num recife de coral. | TED | ومازلت أتذكّر جيّدا عندما كنت أسبح بشراسة للوصول إلى ذلك المدفع القديم المكسوّ بالشعاب المرجانيّة الضحلة. |