Tentei ontem à noite, mas não consegui abrir a boca. | Open Subtitles | حاولت ذلك ليلة أمس ولم أستطع أن اقول كلمة |
Então comecei uma peça, comecei a escrever, e não consegui parar. | Open Subtitles | وبعد أن رأيت المسرحيه بدأت بالكتابة ولم أستطع أن أتوقف |
Eu? Não, não pude vir. O meu guaxinim tinha hepatite. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أقوم بذلك راكوني أصيب بمرض |
Não pude contar nada para o meu marido ou perdê-lo-ia. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقول أيّ شيء لزوجي وإلا سأفقده |
Sei bem que não te consigo dar a vida que queres. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أستطع أن أوفر لك الحياة التي تريدينها |
Depois de tudo que ele fez, não poderia deixar isso acontecer. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله لم أستطع أن أترك ذلك يحدث |
Bem, não o podia deixar na cidade. Ele tem tendência para contar a verdade. É alcoólico, já sabes. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتركه في البلدة أنه مدمن كما تعلم |
E era tudo o que significavas... até há um minuto atrás quando não fui capaz de disparar novamente. | Open Subtitles | أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت عندما لم أستطع أن أطلق الرصاص ثانية |
Eu sei, eu sei. Nao consegui tirá-la do telefone. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لم أستطع أن أبعدها عن الهاتف |
Não consegui vir mais cedo. Estive a fazer chamadas em vosso nome. | Open Subtitles | لم أستطع أن أصل الى هنا باكراً كنت أتكلم بالنيابة عنك |
Trancada sozinha numa caverna. Porque é que não a consegui salvar? | Open Subtitles | محبوسة لوحدها في كهف لماذا لم أستطع أن أنقذها ؟ |
Eu disse algo que o perturbou e não consegui acalmá-lo. | Open Subtitles | قلتُ شيئاً أزعجه، ولم أستطع أن أعيده إلى طبيعته. |
Mas depois tiraste-me as roupas, e não consegui fingir mais. | Open Subtitles | لكن عندما أزلت ثيابي لم أستطع أن أتظاهر أكثر |
Não consegui virar as costas às crianças que tinha aprendido a conhecer e a gostar, e regressar à minha vida na Austrália. | TED | لم أستطع أن أضغط على نفسي لأدير ظهري للأطفال الذين أتيت لأعرفهم وأهتم بهم وبعد ذلك أعود إلى حياتي في أستراليا. |
Sem provas de outro ataque, não pude justificar a despesa ao chefe sem parecer que é só por ser família de um policia. | Open Subtitles | أذا لم يكون هنالك دليلً قاطع بوجودِ هجوم ثانياً. لم أستطع أن أشرح ذلك لرئيسي. بدون دليل ، سيبدو الأمر بأننا، |
Queria aprender, mas não pude ir à escola durante quatro anos. | TED | كنت أريد أن أتعلم، لكنني لم أستطع أن أذهب إلى المدرسة لأربع سنوات. |
Eu dei ao teu filho o amor de mãe e pai. Apenas não pude lhe dar o leite materno. | Open Subtitles | ديفيد أنا أعطيت أبنك حب الأم والأب لم أستطع أن أعطيه لبن أمه فقط |
Olhem para aqueles olhos. Não consigo focar aqueles olhos. | TED | انظر إلى تلك العينين ، لم أستطع أن أركّز النظر بهما. |
Pouco depois, quando passava por uma estação de comboios, vi algo de terrível que não consigo apagar da memória. | TED | ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي |
Eu não poderia simplesmente partir. A cortina tem que subir. | Open Subtitles | لم أستطع أن أغادر هكذا ببساطة ستارة المسرح كان يجب أن تُرفع عن شيء |
Não o podia ali deixar sozinho, cheio de medo... então peguei nele às costas e levei-o dali a correr. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتركه وحده في هذا الطريق المخيف لذا حملته |
Tenho muito pena, mas não fui capaz de encontrar mais nenhum. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ولكني لم أستطع أن أجد أي منهم |
Se não puder pôr-te num comboio imediatamente, podias ficar aqui? | Open Subtitles | إنظري.لو أنني لم أستطع أن أضعكي في قطار في الحال.فيمكنكي أن تبقي هنا.هه؟ |
Dez, Andy. A aposta era que eu não faria dez flexões. | Open Subtitles | لقد كانوا 10 أندي ولم أستطع أن أفعل 10 مرات |
Não lhes podia oferecer nenhuma ajuda direta. | TED | لم أستطع أن أعرض عليهم أي مساعدة مباشرة. |
E tornei-me médica porque não imaginava nada melhor do que um trabalho onde, todos os dias, pudesse ajudar pessoas. | Open Subtitles | وأصبحت طبيبة لأنه لم أستطع أن أتخيل وظيفة أفضل منها |
Não podia fazer isso. Tinha de ser um pouco difícil. | Open Subtitles | لم أستطع أن أفعل هذا كان يجب أن يكون الأمر صعباً قليلاً |
Não o conseguia ver no nevoeiro, mas quando me aproximei... ele estava ele estava com medo de mim. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أراه خلال الضباب ولكن عندما إقتربت كان خائفا منى |
Acalmei-me tanto que não me conseguia mover! | Open Subtitles | كنت ثابتا جداً لم أستطع أن أتحرك الأسبوع الفائت |