- Eu posso explicar... | Open Subtitles | حسنا , أستطيع تفسير هذا تستطيع تفسير هذا ؟ |
Olhe, posso explicar porque não matei aquele mulher está a desperdiçar o seu tempo. | Open Subtitles | إسمع أستطيع تفسير هذا لأنني لم أقتل المرأة أنت تضيع وقتك |
Adoro casamentos! Não posso explicar! Parece que já fiz isso antes! | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير ذلك أشعر وكأنني قد فعلتُ كل هذا من قبل |
Também não consigo explicar os danos nas vias respiratórias. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير الضرر في مجرى التنفس أيضاَ |
Não o consigo explicar, mas existe esta ligação entre você e o que resta desta família. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع تفسير ذلك لكن هناك هذه الرابطة بينك و ما تبقى من أسرته |
Não sei explicar, mas ele estava a falar sobre o batoque com cabeça de elefante na loja da gasosa, | Open Subtitles | لم أستطيع تفسير الأمر أنه كان يتحدث عن الصنبور الذي علي شكل الفيل الذي كان في محل الصودا |
Não consigo explicá-lo. Parecia que tinha calor e frio e... | Open Subtitles | لا, أستطيع تفسير هذا ...ان الأمر يجعلنى أشعر بالبرد والحر |
posso explicar por que o teu departamento recebe o dobro do nosso orçamento, mas não nego é o caso. | Open Subtitles | إنني أستطيع تفسير السبب الذي يجعل قسمك يحصل على ضعفي تمويلنا، ولكنني لا أنكر أن هذه هي القضية المعنية. |
O Moon mentiu-nos a todos! Esperem um segundo. posso explicar. | Open Subtitles | ـ لقد كذبت علينا جميعاً ـ تمهل لحظة ، أستطيع تفسير الأمر |
- posso explicar. - Tens o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | ـ أستطيع تفسير ذلك ـ لديكِ الحق لتبقين صامتة |
Dançarina exótica, mas sim, eu posso explicar. | Open Subtitles | راقصة غريبة ، لكن أجل أستطيع تفسير الأمر |
Não posso explicar. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير الأمر يا حبيبتي |
Não posso explicar o porquê, mas sinto que devia dizer-lhe algo... algo importante. | Open Subtitles | ولا أستطيع تفسير ما سببه لكنني أشعر بقوة أنّه يفترض أن أخبركِ شيئاً -شيء مهمّ. |
Mas já vi pessoas a recuperar, a voltar de tão longe, que eu não consigo explicar. | Open Subtitles | لكني رأيت أناساً يتعافون.. يتعافون بعد أن عجز العلم عن مداواتهم. لا أستطيع تفسير ذلك. |
Foi por isso que queria ficar sozinha hoje, porque é algo que não te consigo explicar. | Open Subtitles | لهذا أردت الانفراد بنفسي اليوم لأنني لا أستطيع تفسير هذاالشيء لك |
Mas não consigo explicar o seu padrão bizarro ou a diversidade das vítimas. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع تفسير النمط الغريب أو التنويع في الضحايا |
Não consigo explicar isso, mas fígado com cebola, fígado com bacon, fígado de frango frito... | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير ذلك ولكن الكبد والبصل .. الكبد و اللحم المقدد |
Não consigo explicar, mas sinto-me bem aqui contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير الأمر و لكنّ كوني هنا معكِ يبدو صحيحاً |
Não sei explicar, Coronel. Tenho um pressentimento. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير ذلك عقيد أنا فقط لدي هذا الشعور |
Não sei explicar, mas conheço o meu filho. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير هذا، لكنني أعرف ابني. |