Só tenho de aceitar que o que tinha desapareceu e que nunca mais vou recuperá-lo. | Open Subtitles | انا فقط يجب أن أعترف .أن ماكان لدي فقدته . وأنا لن أستعيده أبداً |
Queria dizer-lhe que já estou na cidade, posso ir recuperá-lo? | Open Subtitles | أردت أخبارك بأنني في المدينة لتأتي حتى أستعيده |
Mas depois, quando soube a razão do seu comportamento, foi como se voltasse a recuperá-lo. | Open Subtitles | كان الأمر مثل أنني بدأت أستعيده. |
E não vai querer estar do outro lado quando a recuperar. | Open Subtitles | ولن ترغبي أنْ تكوني قبالته عندما أستعيده |
Espero que, ao falar consigo a vá recuperar. | TED | وآمل أنه بالحديث معك قد أستعيده. |
O meu trabalho, o que eu sou... Tiraste-me. Agora eu estou a recuperar. | Open Subtitles | لقد سلبتِ هذا مني وأنا الآن أستعيده |
Não é justo para o Killian. O Gold enganou-o. - Vou recuperá-lo. | Open Subtitles | هذا ليس إنصافاً بحقّ (كيليان) فقد خدعه (غولد) وسوف أستعيده |
O Isaac é uma delas. Estou a tentar recuperá-lo. | Open Subtitles | و(آيزاك) واحد منهم إنني أحاول أن أستعيده |
Eu vou recuperá-lo | Open Subtitles | سوف أستعيده |
recuperá-lo. | Open Subtitles | - أستعيده - |
Tenho de o recuperar, ou o Mike Fagle vai dar-me uma tareia. | Open Subtitles | يجب أن أستعيده وإلا أبرحني (مايك فاغل) ضرباً. |
Mas eu sei como o recuperar. | Open Subtitles | لكني أعرف كيف أستعيده |
Tenho de o recuperar antes que ele o queime. | Open Subtitles | يجب أن أستعيده قبل أن يحرقه |
Tenho de o recuperar. | Open Subtitles | عليّ أن أستعيده |
- Ninguém sai daqui até eu o recuperar. | Open Subtitles | -لن يغادر أحد قبل أن أستعيده . |