| Podemos esclarecer alguns pontos no teu histórico? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أستوضح بعض الأمور عن تاريخك الطبي ؟ |
| Eu vou ter a tua casa assim que esclarecer isto. | Open Subtitles | سألحق بك إلى منزلك حالما أستوضح الأمر |
| Deixa-me entender isto. Não quiseste as fotos... - mas queres os cães? | Open Subtitles | حسناً دعني أستوضح الأمر إذا لم ترد الصور بل الكلبين, صحيح؟ |
| Certo, deixe-me entender isso direito, ele compra uma de suas apólices e nomeia a mim como sua beneficiária. | Open Subtitles | مهلاً، دعنى أستوضح الأمر إذا قام بشراء أحدها،سأكون حينها أنا المستفيدة |
| Deixa-me perceber isso. Ontem não devíamos prender ninguém. | Open Subtitles | إذن دعونى أستوضح الأمر أمس لم يكن من المفترض أن نعتقل أحدا |
| Deixa-me ver se percebi. És uma mulher. As mulheres têm intuição. | Open Subtitles | دعينى أستوضح الأمر.أنت امرأة والنساء لهن بصيرة بطبيعتهن |
| Deixa ver se entendi... tu não morreste no acidente de barco. | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر. لم تمت في حادث القارب. |
| Sra. Russo, preciso de esclarecer uma coisa da sua entrevista. | Open Subtitles | سيّدة (روسو)، أردتُ أن أستوضح شيء من مقابلتكِ التلفزيونية. |
| Vamos esclarecer já isso. | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر الآن |
| Espera aí! Quero esclarecer aqui um ponto. | Open Subtitles | مهلاً، أريد أن أستوضح الأمر |
| Vou esclarecer: | Open Subtitles | دعيني أستوضح الأمر. |
| Olá, então, deixa-me só esclarecer isto... | Open Subtitles | دعني أستوضح هذا |
| Deixe-me entender. Está aqui para promover o quê? | Open Subtitles | اسمح لي أن أستوضح ذلك أنت هنا من أجل تسويق ماذا , جيمس؟ |
| Espera um momento, deixa-me entender isto. | Open Subtitles | محميين من قبل الحراس في كل وقت انتظري، دعيني أستوضح هذا |
| Deixa-me entender, enquanto o Dorney e eu estávamos fora, vocês envolveram-se no caso do Maníaco da Rosa Morta? | Open Subtitles | دعونى أستوضح هذا عندما كنت بعيدا أنا ودورنى أنتم علقتم فى قضيه مشرح الورده الذابله |
| Deixa-me perceber, eles ajustam o sistema de alarme primário, fazem de propósito e não roubam o lugar. | Open Subtitles | حوالي شهر دعني أستوضح ذلك وضعو الإنذار المبدأي لينطلق |
| - Deixa-me perceber bem. | Open Subtitles | إذًا، دعني أستوضح الأمر أنت تدفع لهذا الرجل .. |
| Deixem-me cá perceber... | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر |
| Muito bem, deixa ver se percebi. | Open Subtitles | حسنٌ، دعني أستوضح الأمر انتقلتَ للعيش مع شاب ما |
| Deixa-me ver se percebi bem. Fugiste de casa e escolheste uma vida de celibato? | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر، هربت من منزلك إلى حياة العزوبة؟ |
| Deixe-me ver se entendi. Este planeta é completamente desabitado? | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر، هذا الكوكب غير مأهول؟ |
| Deixa ver se percebo... | Open Subtitles | لذا، دعني أستوضح الأمور ستحاول أن تمنعني؟ |
| Deixa ver se entendo. Você está sendo destituido? | Open Subtitles | دعنى أستوضح هذا الأمر أنت لن تصبح بابا نويل بعد ؟ |