"أسديت" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer-me
        
    • fazer um
        
    • fiz um
        
    • Prestou
        
    • um favor
        
    Pode fazer-me um favor e responder a uma pergunta. Open Subtitles إذا أسديت إليّ معروفاً وأجبت على سؤال واحد
    Jovenzinha, poderia fazer-me um favor? Open Subtitles أيتها السيدة الشابة ، هلاَّ أسديت لى معروفاً ؟
    Podias fazer-me um favor e anunciar a todos no hotel que temos um refém capturado? Open Subtitles هلا أسديت لي خدمة و أعلني للجميع بالفندق أننا محتجزون رهائن
    - Então tu podes fazer um favor e entregar isso... porque isso tem que chegar HOJE À NOITE! Open Subtitles هل أسديت لى معروفا؟ هل أخذت هذا لأسفل الجبل لأنه يجب بكل تأكيد أن يصل إلى هناك الليلة
    Eu já lhe fiz um favor. Open Subtitles هيا , هيا , هيا لقد أسديت لك معروفاً بالفعل
    Prestou um serviço muito importante ao seu país. Open Subtitles لقد أسديت إلى وطنك خدمة كبيرة يا بني، أنت تستحق هذا
    Eu lhe dou $200, se me fizer um favor. Open Subtitles إسمع سأعطيك 200 دولار إذا أسديت لي معروفاً
    Não, eu estou bem. Ouve, podes fazer-me um favor? Open Subtitles لا ، أنا بخير ، أنصتي ، هلا أسديت لي معروفا ؟
    Mas... eu amo o meu filho. Então, podia fazer-me um favor, e dizer-lhe isso por mim? Open Subtitles ‫لكنني أحب ابني، لذا هلا أسديت ‫لي خدمة وأخبرته بذلك نيابة عني؟
    Podes fazer-me o favor de ir com o teu irmão à noite das bruxas? Open Subtitles هلا أسديت لي معروفاً بأخذ أخاك للعب؟
    Estarás a fazer-me um favor! Open Subtitles سوف تكون قد أسديت لي خدمة لعينة
    Por isso, podes fazer-me um favor, por favor? Open Subtitles لذا، هلّا أسديت لي معروفاً من فضلك؟
    Poderia fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي معروفاً ، سيدي ؟
    Pode fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي صنيعاً؟
    Pode fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي صنيعاً؟
    Ashton, pode fazer-me um favor? Open Subtitles أشتون هلا أسديت لى معروفاً؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي صنيعاً ؟
    Podes fazer-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي معروفاً؟
    Queres fazer um favor a ti mesmo e dizer quem te deu isso? Open Subtitles هلا أسديت نفسك خدمة وأخبرتني عن الشخص الذي زودك بهذه الأسلحة
    Acabou de me fazer um grande favor. Open Subtitles شكراً لك لقد أسديت لى معروفاً كبيراً
    Lembrem-se que vos fiz um favor. Open Subtitles فلتذكرا فقط أننى أسديت لكما خدمة
    Prestou um grande serviço ao seu país e ao seu partido. Open Subtitles لقد أسديت لوطنك و حزبك خدمة كبيرة
    Faz-me um favor, Needles, fecha o buraco de onde sai as palavras? Open Subtitles هل أسديت لي معروف أيها الإبري و أغلقت مصدر نُطق الكُلمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus