"أسدِ لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faz-me
        
    • faça-me um
        
    Faz-me um favor: Acerta lá o teu relógio mental para as 6h30, e telefona-me. Open Subtitles نعم, أصغِ, أسدِ لي معروفاً, إضبط منبّهك الذهني على الساعة 6:
    Robert, Faz-me um favor. Posso ter sorte, logo. Open Subtitles روبرت أسدِ لي خدمة ربما أكون محظوظا الليلة
    Mas Faz-me um favor. Da próxima vez que fores fazer alguma coisa esquisita... Open Subtitles لكن أسدِ لي معروفـا ، المرة القـادمة التي ستفعل فيهـا أمرا غريبـا
    Faz-me um favor, tem calma com as apostas, para me dares mais tempo. Open Subtitles فقط أسدِ لي معروفاً ، قُم بتأجيل الرهان حتى تمنحنى المزيد من الوقت
    Mas se funcionar, se voltar e não me lembrar, faça-me um favor. Open Subtitles لكن لو نجح الأمر ، وعدت ولم أكن أتذكر أي شئ أسدِ لي معروفاً
    Faz-me um favor. Quando acabares, vens lá dentro? Open Subtitles أسدِ لي معروفاً وعندما تنتهين هنا تعالي إلى الداخل
    Faz-me este último favor, e poderás-lhe dar a vida que ela merece. Open Subtitles أسدِ لي هذا الصنيع الأخير، و بإمكانك أن تمنحها الحياة التي تستحقّها.
    Faz-me um favor, investiga a mutilação do gado. Open Subtitles أسدِ لي خدمة، قم بالتحرّي في حوادث تشويه الماشية تلك
    Portanto Faz-me um favor, pede-lhe desculpa, e sai daqui. Open Subtitles لذلك أسدِ لي خدمة وعبّر له عن أسفك واغرب عن وجهي
    Portanto, Faz-me um favor, finge que isto nunca aconteceu, e esqueceremos este fim de semana, está bem? Open Subtitles لذلك أسدِ لي معروفاً تظاهر أنّ الأمر لم يحدث وسنتخطى أمر هذه العطلة
    Faz-me um favor. Fecha a porta, quando saíres. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً واغلق الباب في طريقك إلى الخارج
    Faz-me um favor e vamos mantê-lo assim. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً ولنبقِ الأمر على هذا النحو
    Faz-me um favor, não voltes para lá. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً ولا تعد إلى هناك
    Faz-me um favor. Da próxima vez que vires o Koothrappali, diz-lhe isso. Open Subtitles أسدِ لي معروفا و أخبري "كوثربالي" بهذا في المرة القادمة التي ترينه بها
    Digo-te que mais, Faz-me um favor. Open Subtitles سوف أخبرك بهذا , أسدِ لي خدمـة
    Faz-me um favor, deixa o telefone ligado. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً وابق هاتفك مفتوحاً
    - Faz-me um favor. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً أيضاً
    Faz-me esse favor. Open Subtitles أسدِ لي هذا المعروف
    Agora, Raymond, Faz-me um favor. Esquece o passado. Open Subtitles الآن , ( رايموند ) , أسدِ لي معروفـاً , انسَ الماضي
    Faz-me um favor, está bem? Open Subtitles أسدِ لي صنيعـاً , حسنـاً ؟
    Mas se funcionar, se voltar e não me lembrar, faça-me um favor. Open Subtitles لكن لو نجح الأمر ، وعدت ولم أكن أتذكر أي شئ أسدِ لي معروفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus