Estou surpreso por o Richter estar tão disponível a revelar os seus segredos. | Open Subtitles | أنا ريتشتر مفاجئ كان لذا راغب لكشف أسراره. |
Eu estava com ele, com o teu Cristo ele tinha as suas dúvidas, tinha os seus segredos.... | Open Subtitles | أنا أعرفه عرفت سيدك المسيح عطفت عليه من العذاب دفنت أسراره |
Três gotas disto e Quem-Tu-Sabes revelaria os seus segredos mais sombrios. | Open Subtitles | ثلاث قطرات منها و-أنت تعرف من-بنفسه سوف يسكب كل أسراره |
Lyle ia manter os segredos dele por perto, mais fácil para aceder. | Open Subtitles | لايل كان سيحافظ على أسراره لنفسه و يسهل عليه الوصول إليها |
Vou cozinhar, limpar, conhecer os segredos dele como mais ninguém. | Open Subtitles | سأطبخ، سأنظف أعلم أسراره كما لم يعلمها أحد آخر |
O que quer dizer que dentro daquela estátua está o segredo da Joia do Faraó. | Open Subtitles | معنى ذلك أننا سنجد بداخل ذلك التمثال جواهر الفرعون و أسراره |
Toda a gente tem direito a ter segredos, Paulo, mas posso-te dar um conselho útil? | Open Subtitles | لكل رجل أسراره يا (باولو) لكن أيمكنني أن أنصحك؟ |
Não disse que era um. Você, eu, todos temos os nossos segredos. | Open Subtitles | لم أقل أنني كذلك أنا وأنت الجميع لديه أسراره |
Ele dizia que ninguém já podia conhecer verdadeiramente outra pessoa ou os seus segredos. | Open Subtitles | كان سيقول أن لا أحد يمكنه أن يعرف حقاً شخص آخر أو أسراره |
Bem-vindo, irmão. O Lótus Branco abre-se de par em par para aqueles que conhecem os seus segredos. | Open Subtitles | أهلاً يا أخي ، اللوتس الأبيض يرحب بمن يعرف أسراره |
E tu és o mais perto que vou chegar a um dos seus segredos. | Open Subtitles | وأنتِ أقرب ما يمكن أن أصل إليه حول أسراره |
Um homem tem de ter os seus segredos, querida. | Open Subtitles | يجب أن يكون للرجل أسراره ، عزيزتي هيا |
Dizem que quando alguém morre, os seus segredos são enterrados com ele. | Open Subtitles | يقولون إن مات أحد ما فإن أسراره تُدفَن معه |
Numa noite de lua cheia, quando o oceano guarda os seus segredos, | Open Subtitles | في ليلة صافية، عندما يخفي المحيط أسراره في أعماقه |
Qualquer um que use um disfarce para caçar os criminosos, é capaz de tudo para proteger os seus segredos. | Open Subtitles | أيّ شخص قد يرتدي غطاء للرأس ويلاحق المجرمين. قد يتمادى كثيراً لإخفاء أسراره. |
Por mais tempo que se esteja com alguém, não se conhecem os segredos mais obscuros. | Open Subtitles | كونك قضيت بعض الوقت مع شخص ما لا يعني أنك تعرف أكثر أسراره إظلاماً |
Eu sempre disse que era lá que ele escondia os segredos. | Open Subtitles | أثرته دائمًا بأنّ ذلك حيث يحتفظ بكلّ أسراره. |
Deve chatear-te que eu o conheça melhor do que tu, ambas as versões, jovem e velha, os segredos e planos dele... os interesses dele. | Open Subtitles | لابد أن الأمر يغضبك أنى أعرفه أكثر منكِ بكلا إصداريه الكبير و الصغير و كذلك أسراره و خططه و اهتماماته |
Podes-me contar todos os segredos dele. Por exemplo, como é que ele nos encontrou aqui? | Open Subtitles | بوسعك إخباري كلّ أسراره كسرّ كيفيّة إيجاده إيّانا هنا |
Claro que não, mas uma mágica nunca revela o seu segredo. | Open Subtitles | بالطبع لا لكن الساحر لا يعلن أبدا عن أسراره |
- Lá por sabermos o segredo dele não devemos contar-lhe o nosso. | Open Subtitles | لأننا فقط نعلم أسراره لا يعني أن نشاركه أسرارنا |
Um homem gosta de ter segredos. | Open Subtitles | والرجل يحب الحفاظ على أسراره. |
Todos temos os nossos segredos. | Open Subtitles | لكل منا أسراره |