ويكيبيديا

    "أسراره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seus segredos
        
    • os segredos
        
    • segredo
        
    • ter segredos
        
    • nossos segredos
        
    • segredos dele
        
    Estou surpreso por o Richter estar tão disponível a revelar os seus segredos. Open Subtitles أنا ريتشتر مفاجئ كان لذا راغب لكشف أسراره.
    Eu estava com ele, com o teu Cristo ele tinha as suas dúvidas, tinha os seus segredos.... Open Subtitles أنا أعرفه عرفت سيدك المسيح عطفت عليه من العذاب دفنت أسراره
    Três gotas disto e Quem-Tu-Sabes revelaria os seus segredos mais sombrios. Open Subtitles ثلاث قطرات منها و-أنت تعرف من-بنفسه سوف يسكب كل أسراره
    Lyle ia manter os segredos dele por perto, mais fácil para aceder. Open Subtitles لايل كان سيحافظ على أسراره لنفسه و يسهل عليه الوصول إليها
    Vou cozinhar, limpar, conhecer os segredos dele como mais ninguém. Open Subtitles سأطبخ، سأنظف أعلم أسراره كما لم يعلمها أحد آخر
    O que quer dizer que dentro daquela estátua está o segredo da Joia do Faraó. Open Subtitles معنى ذلك أننا سنجد بداخل ذلك التمثال جواهر الفرعون و أسراره
    Toda a gente tem direito a ter segredos, Paulo, mas posso-te dar um conselho útil? Open Subtitles لكل رجل أسراره يا (باولو) لكن أيمكنني أن أنصحك؟
    Não disse que era um. Você, eu, todos temos os nossos segredos. Open Subtitles لم أقل أنني كذلك أنا وأنت الجميع لديه أسراره
    Ele dizia que ninguém já podia conhecer verdadeiramente outra pessoa ou os seus segredos. Open Subtitles كان سيقول أن لا أحد يمكنه أن يعرف حقاً شخص آخر أو أسراره
    Bem-vindo, irmão. O Lótus Branco abre-se de par em par para aqueles que conhecem os seus segredos. Open Subtitles أهلاً يا أخي ، اللوتس الأبيض يرحب بمن يعرف أسراره
    E tu és o mais perto que vou chegar a um dos seus segredos. Open Subtitles وأنتِ أقرب ما يمكن أن أصل إليه حول أسراره
    Um homem tem de ter os seus segredos, querida. Open Subtitles يجب أن يكون للرجل أسراره ، عزيزتي هيا
    Dizem que quando alguém morre, os seus segredos são enterrados com ele. Open Subtitles يقولون إن مات أحد ما فإن أسراره تُدفَن معه
    Numa noite de lua cheia, quando o oceano guarda os seus segredos, Open Subtitles في ليلة صافية، عندما يخفي المحيط أسراره في أعماقه
    Qualquer um que use um disfarce para caçar os criminosos, é capaz de tudo para proteger os seus segredos. Open Subtitles أيّ شخص قد يرتدي غطاء للرأس ويلاحق المجرمين. قد يتمادى كثيراً لإخفاء أسراره.
    Por mais tempo que se esteja com alguém, não se conhecem os segredos mais obscuros. Open Subtitles كونك قضيت بعض الوقت مع شخص ما لا يعني أنك تعرف أكثر أسراره إظلاماً
    Eu sempre disse que era lá que ele escondia os segredos. Open Subtitles أثرته دائمًا بأنّ ذلك حيث يحتفظ بكلّ أسراره.
    Deve chatear-te que eu o conheça melhor do que tu, ambas as versões, jovem e velha, os segredos e planos dele... os interesses dele. Open Subtitles لابد أن الأمر يغضبك أنى أعرفه أكثر منكِ بكلا إصداريه الكبير و الصغير و كذلك أسراره و خططه و اهتماماته
    Podes-me contar todos os segredos dele. Por exemplo, como é que ele nos encontrou aqui? Open Subtitles بوسعك إخباري كلّ أسراره كسرّ كيفيّة إيجاده إيّانا هنا
    Claro que não, mas uma mágica nunca revela o seu segredo. Open Subtitles بالطبع لا لكن الساحر لا يعلن أبدا عن أسراره
    - Lá por sabermos o segredo dele não devemos contar-lhe o nosso. Open Subtitles لأننا فقط نعلم أسراره لا يعني أن نشاركه أسرارنا
    Um homem gosta de ter segredos. Open Subtitles والرجل يحب الحفاظ على أسراره.
    Todos temos os nossos segredos. Open Subtitles لكل منا أسراره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد