Térmico. Muito mais rápido do que cá em baixo. | Open Subtitles | حرارية، إنها أسرع بكثير مما لدينا بأسفل هنا |
Com esse método sou muito mais rápido e continuo estável. | Open Subtitles | إستعمال تلك الطريقةِ جَعلتْني أسرع بكثير وما زِلتُ ثابتَ |
Vejo imensas respostas. Isto é muito mais rápido do que nas universidades. | TED | أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات. |
Já estão a ver que a realidade é que estamos numa guerra contra um inimigo invisível que se adapta e evolui muito mais depressa do que nós. | TED | فكما ترون، نحن في الحقيقة نقاتل في حرب ضد عدو غير مرئي يتطور ويتكيف مع الجو المحيط بشكل أسرع بكثير مما نفعل. |
Acredita-me, vais chegar muito mais depressa. | Open Subtitles | ثق بى، يا رجل. هذا سيوصلك هناك أسرع بكثير |
Se o fizermos de uma forma ordeira vamos encontrá-lo muito mais rapidamente. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك في إسلوب منظم سنجده أسرع بكثير |
Estamos agora a usar esses programas para fazer computadores ainda mais rápidos para podermos correr este processo ainda mais depressa. | TED | ونحن الآن نستخدم تلك البرامج لإنتاج حواسيب أسرع بكثير بحيث نستطيع إجراء تلك العمليات بسرعةٍ أكبر. |
São necessários cinco dias. Mas é mais rápido do que a agricultura tradicional. | TED | يستغرق خمسة أيام. لكنه أسرع بكثير من الزراعة التقليدية. |
Acho que chegaremos mais rápido se,... | Open Subtitles | لا, أعتقد حقا أننا سنصل إلى وجهتنا أسرع بكثير إذا .. |
Porque não tenta o avião? É mais rápido e ainda tem uma refeição de graça. | Open Subtitles | لماذا لا تجرب الخطوط الجوية إنها أسرع بكثير وستحصل على وجبة مجانية |
Além disso, posso ir mais rápido sem ti, que és tão lento. | Open Subtitles | بالإضافة أنني أستطيع الذهاب للجحيم أسرع بكثير منك |
Iria mais rápido se não me estivesses sempre a telefonar. | Open Subtitles | سيكون أسرع بكثير إذا لم تستمرّ بإتصالك بي. |
Bem, sim, eventualmente, mas seria mais rápido se eu te mantivesse a bordo. | Open Subtitles | حسناً، في نهاية المطاف، أجل، يمكننا ذلك لكنه سيكون أسرع بكثير لو أنني أبقيتك في الداخل |
Acredita em mim, posso premir este gatilho mais rápido do que te consegues desviar. | Open Subtitles | صدقني، يمكنني سحب هذا الزناد أسرع بكثير مما يمكنك أن تجفل |
Se formos juntos, será muito mais rápido. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك معا، سوف ننتهي أسرع بكثير. |
É mais rápido se o fizermos pensar que tem de ganhar a nossa confiança. | Open Subtitles | إنه أسرع بكثير أن تجعلهم يشعرون وكأنهم يريدونك أن تثق بهم |
Alguém que conhece a região pode levar-nos lá muito mais depressa. | Open Subtitles | شخص ما يعرف المنطقة يمكنه أيصالنا لهناك أسرع بكثير |
Está a crescer muito mais depressa aqui na Terra, do que eu já tinha visto na nossa estação espacial. | Open Subtitles | إنها تنمو أسرع بكثير هنا على الأرض. مما كانت عليه في محطة الفضاء. |
Podemos enfrentar isso muito mais depressa, se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | أوَتعلم، إنّ في وسعنا مُحاربة هذا الشيء أسرع بكثير لو عملنا معاً. |
Mas ela vai chegar lá mais rapidamente se vocês os dois fizerem as pazes. | Open Subtitles | لكنني اقول لك ذلك، هي سوف تصل إلى هناك أسرع بكثير إذا أنتما الاثنان تصالحتما |
Bem, eu consigo respostas mais rapidamente. | Open Subtitles | , حسنٌ, أنا أحصل على الأجوبة بشكل أسرع بكثير |
As bruxas antigas usavam vassouras, mas os aspiradores são mais rápidos e eficientes. | Open Subtitles | لكن المكانس الكهربائية أسرع بكثير و أكثر كفاءة |