"أسطول" - Traduction Arabe en Portugais

    • armada
        
    • frota de
        
    • Fleet
        
    • frota do
        
    • Marinha
        
    • da frota
        
    • uma frota
        
    • frotas
        
    • a frota
        
    Usaremos os saltas em modo invisível entre a armada e Atlantis. Open Subtitles سنستخدم مركباتنا فى وضعية الإخفاء بين أسطول الأعداء و أتلانتس
    Diz-se que é a maior armada enviada a terras americanas. Open Subtitles يقولون أنه أكبر أسطول تم أرساله إلى الأراضي الأمريكية
    Fora de brincadeiras, se o senhor não se importar Coronel, quão eficiente será um caça contra uma frota de naves Goa'uid? Open Subtitles بكل جدية إذا كان كل شيء بخير معك كولونيل كيف تكون فاعلية مقاتلة واحدة ضد أسطول السفن الحربية للجواؤلد
    Uniforme Charlie Alpha para frota de Salvamento. Responda, Frota. Open Subtitles أسطول فرقة سيرا مايك للإنقاذ أجب، أيها الأسطول
    "Top Fleet Limusines", acho. Open Subtitles الأعلى أسطول سيارات ليموزين، على ما أعتقد.
    Senti-me como um Comandante de um submarino na frota do mar do Norte... em cuja pele endurecida pelas batalhas nascera uma fuga. Open Subtitles أشعر أنني قائد غواصة في أسطول البحر الجنوبي تعرض فولاذها الذي قسّته المعارك إلى شق
    Um bombardeamento... Da maior frota que a Marinha já reuniu. Open Subtitles قـذف بالقـنابل من أكبر أسطول جمعته البحرية على الإطلاق
    Deve ser o único engenheiro da frota que não vai à Engenharia! Open Subtitles لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة.
    Cada Senhor do Sistema Goa'uid opera frotas inteiras destas naves. Open Subtitles كل نظام جواؤلد رئيس يشغل أسطول كامل منها
    Esqueces que Cafaus... tem não só uma armada tremenda, mas também um exército,... e com toda a certeza, vão-nos atacar. Open Subtitles هل نسيت أن كافوس000 ليس لها أسطول ضخم, ولا جيش أيضا0 من أجل التأكد سيهجموا علينا0
    A armada americana do Pacífico não estava preparada e por isso, fomos bem sucedidos. Open Subtitles أسطول الولايات المتحده فى المحيط الهادئ لم يكن مستعداً و لهذا سبب نجحنا فى مهمتنا
    Os aviões da armada parecerão inferiores e o presidente impIorará pelo meu superjacto. Open Subtitles وسوف يصبح أسطول الطائرات ذو جودة رديئة وسيتوسّل الرئيس كي أعطيه محاربي القوي
    Então, o justo capitão de armada finalmente libertou-te. Open Subtitles إذًا، قائد أسطول النجم الصالح أخلى سبيلك أخيرًا.
    Los Angeles, bem-vindos à melhor frota de automóveis que Detroit tem para oferecer e que redefine o luxo. Open Subtitles ،مرحبا يا أهل لوس أنجيلوس لأجمل أسطول سيارات ،تقدمه مدينة ديترويت .نعيد تعريف مصطلح الرفاهيه للعالم
    Uma frota de petroleiros, uma dúzia de casinos no Mónaco? Open Subtitles أسطول من ناقلات النفط؟ هناك عشرات الكازينوهات في موناكو؟
    Mas, em parte, isso só é possível porque você já tem uma frota de Teslas a rolar por todas essas estradas. TED لكن جزء من ذلك أصبح ممكنًا؛ لأن لديك بالفعل أسطول من سيارات تسلا تجوب كل تلك الطرق.
    Podemos alimentar toda a frota de veículos dos EUA com 73 a 145 mil turbinas eólicas de cinco megawatts. TED ويمكنك تزويد كامل أسطول الولايات المتحدة من السيارات ب 73 ألف إلى 145 ألف توربينات رياح بسعة 5 ميغاواط.
    O carro pertence à rent-a-car Allied Fleet Services. Open Subtitles السيّارة مسجّلة لـ"أسطول خدمات الحلفاء" وكالة لتأجير السيارات
    Ele está numa missão para desarmar a frota do Pacífico. Open Subtitles أنه في مهمة لنزع سلاح أسطول المحيط الهادي
    Botas da Marinha de biqueira de aço, número 45, estreitas. Open Subtitles حذاء طويل ذو أصابع فولاذية من أسطول البحرية قياس 11 وضيق من المنتصف
    Agora, tenho acesso ao protocolo de comunicações da frota Estelar. Open Subtitles وها قد اغتنمتُ الدخول الآن لبروتوكولات اتصالات أسطول النجم.
    uma frota inteira daqueles tipos está prestes a invadir. Open Subtitles أسطول بأكمله من تلك المخلوقات على وشك غزونا.
    Se tiver sucesso, vou comandar a frota Toda da invasão. Open Subtitles إذا نجحت في التدريب, فسوف أقود كامل أسطول الغزو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus