"أسمح لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te deixo
        
    • te deixarei
        
    • deixar que
        
    • posso deixar
        
    • te vou deixar
        
    • permitir que
        
    • vou deixar-te
        
    • permitirei que
        
    • te deixar
        
    • posso deixar-te
        
    • permito que
        
    • te deixaria
        
    • deixo que
        
    • deixarei que
        
    Não te deixo trocar o teu cheque, mas aceito um presente que custe menos de dez dólares. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك ، لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل ، أنني سوف أقبل ذلك.
    Eu não te deixarei buliscar-me outra vez! Isso dói. Porque eu não sou Kalicharan. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تلمسيني بهذا الدبوس مرة أخري إنه يؤلم لأنني لست كالي كاران
    Como sua protectora, não posso deixar que assim pense. Open Subtitles بصفتي حاميتك، لن أسمح لك بالتفكير بتلك الطريقة.
    Não te vou deixar ir para o East Blue! Open Subtitles أنا لن أسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي
    Desculpe, sobrinho, mas não posso permitir que você e uma testemunha fuja vai dizer às pessoas o que viram. Open Subtitles أنا آسف ياقريبي, لكن لا أستطيع أن أسمح لك ولشاهدتك أن تهربوا و تخبرو القيادة بما رايتموه
    E não vou deixar-te estragar tudo. Se eu cair, vou levar-te comigo. Open Subtitles ولن أسمح لك بتحطيمه إذا سقطت أنا , فستسقط أنت كذلك
    Não permitirei que desonre a memória deles a fingir que não sabia. Open Subtitles لن أسمح لك بإلحاق العار بذكراهم عبر إدعائك بعدم علاقتك بذلك
    E acredita que a nave irá para o inferno, muito antes de eu te deixar levá-la seja onde for. Open Subtitles قد تذهب هذه السفينة إلى الجحيم ولكنى لن أسمح لك بأخذها
    Mas como teu amigo e médico, não posso deixar-te passar a noite num ambiente de alto risco. Open Subtitles لكن كصديقك و طبيبك , لا يمكنني أن أسمح لك بقضاء الليلة في بيئة خطيره
    E com muita sorte, ainda te deixo pagar-me para me ajudares. Open Subtitles و إذا كنت محظوظ حقا ، فقد أسمح لك حتى بأن تدفع لتساعدنى
    É melhor bazares daqui para fora, branquelas, enquanto te deixo. Open Subtitles يحسن بكَ أن تمضي أيّها الأبيض فيما لا أزال أسمح لك بذلك
    Se não se acalmam já, não te deixo ter cá mais ninguém a dormir! Open Subtitles اذا لم تهدأوا الآن لن أسمح لك باستقبال أصدقائك للمبيت بعد اليوم
    Nunca te deixarei, então... temos que arranjar uma forma, está bem? Open Subtitles أنا لن أسمح لك بالرحيل حتى نجد طريقة، حسناً؟
    E sabes que não te deixarei sair impune. Open Subtitles وأنت تعلم أنني لن أسمح لك بالفرار من هذا أيضاً
    Eu não vou deixar que transformes este tribunal num circo. Open Subtitles لأنني لن أسمح لك بتحويل قاعة المحكمة إلى سيرك
    Não te posso deixar sair sozinho para a floresta. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لك بالخروج للأحراج بمفردك
    De forma alguma te vou deixar voltar para aquela casa. Open Subtitles من المستحيل أن أسمح لك بالعودة إلى ذلك المنزل،
    Não posso permitir que tu faças estes shows por fora, nunca mais. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لك بعمل ذلك خارج الأسوار بعد الآن
    Não vou deixar-te pôr-me de lado com um pontapé, como fizeste antes. Sim, bom, como queiras. Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تنحيني جانبا كما فعلت سابقاً
    Escolha quem quiser, porque não pode fazer de outra forma, mas eu não permitirei que atormente a criança! Open Subtitles اختاري من تشائين بما أنك لن تستطيعي عدم تعذيب أحد لكنّني لن أسمح لك أن تعذّبي الصّبي
    Respeito-me demasiado para te deixar que me trates desta forma. Open Subtitles أنا أقدِّر نفسي كثيراً ولن أسمح لك بأن تعامليني بهذه الطريقة
    Ela confiou-me as chaves suplentes da casa dela. Como posso deixar-te entrar? Open Subtitles لقد إئتمنتني على مفاتيحها، كيف أسمح لك بالدخول؟
    Não permito que não passes mais tempo com a tua família! Open Subtitles لن أسمح لك بقضاء المزيد من الوقت بعيداً عن عائلتك.
    Certamente não pensavas que eu te deixaria ir sem lutar. Open Subtitles أكيد لا تعتقد بأني سوف أسمح لك بالذهاب بدون افتعال مشكله معك؟
    Não deixo que tu e a tua família me arrastem convosco. Open Subtitles لن أسمح لك أو لأسرتك أن تـثـبّطوا من عزيمتي.
    Estou feliz por teres voltado. Não deixarei que partas de novo. Open Subtitles انا سعيد بعودتك لن أسمح لك بالذهاب مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus