"أسوء بكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito pior
        
    • bem pior
        
    • ainda pior
        
    • são muito piores
        
    Sabia que era mau como namorado, mas não fazia ideia de que seria muito pior como ex-namorado. Open Subtitles أعرف أنني كنت حبيب سيء ، لكن لم أعرف أنني سأكون حبيب سابق أسوء بكثير
    Estamos preocupados, porque em face dos acontecimentos recentes devias estar muito pior do que apenas um pouco distraído. Open Subtitles نحن قلقون لأنه بالنظر للأحداث الأخيرة من المفترض أن تكون أسوء بكثير من بعض الشرود الذهني
    Não se preocupem, parece muito pior do que realmente é. TED لا تقلقوا، يبدو الأمر أسوء بكثير مما تحس به فعلًا.
    Isso é bem pior do que trair-te com outra mulher. Open Subtitles هذا أسوء بكثير من أن يخونك مع فتاة أخرى
    Esta designação deveria dizer-nos que o sistema educativo do Quénia copia quase tudo da Grã-Bretanha dos anos 50, mas conseguiu torná-lo ainda pior. TED والنظام التعليمي ذاك .. مأخوذ تماما من النظام التعليمي التابع لعام 1950 في بريطانيا وطبعا قد عدلوه ليصبح أسوء بكثير
    Parece muito pior do que é. Open Subtitles انها تبدو أسوء بكثير مما هي عليه بالحقيقة
    As autoridades disseram-nos que, se não fosse Nathan Scott, este acidente poderia ter sido muito pior. Open Subtitles قيل لنا انه لولا نايثن سكوت هذا الحادث كان سيكون أسوء بكثير
    As pessoas têm feito muito pior pela beleza. Open Subtitles الناس تفعل أشياء أسوء بكثير من أجل الجمال
    Eu queria parar, mas o Gary passou por muito pior, quando éramos miúdos. Open Subtitles اردت التوقف لكن غاري عانى من الامر أسوء بكثير حين كنا صغارا
    Talvez tudo o que tenha feito, foi ter feito o meu mundo muito pior. Open Subtitles ولربّما كلّ ما فعلته أني جعلت عالمي أسوء بكثير
    Os paramédicos disseram que podia ter sido muito pior. Open Subtitles المُسعف قال بأنّه كان من الممكن أن يكون أسوء بكثير.
    Achava-a irritante quando estava feliz, mas essa arrogância é muito pior. Open Subtitles ظنت انك مزعجة عندما كنت مرحة لكن هذا التعجرف أسوء بكثير
    Já vi muito pior a entrar por aquelas portas. Open Subtitles لقد رأيت ما هو أسوء بكثير يأتي من هذه الأبواب
    Sinto que eles vão fazer uma coisa muito pior do que isso. Open Subtitles لدي شعور أنهم سيفعلون ما هو أسوء بكثير من هذا
    Mas podes abrir a porta para uma coisa muito pior. Open Subtitles لكنه قد يفتح الأبواب على شيء أسوء بكثير.
    Sou muito pior do que todas juntas, putas. Open Subtitles لقد مررت بمواقف أسوء بكثير منكن أيتها الساقطات
    De alguma maneira, isto parece muito pior. Open Subtitles ربما هم مَن بحاجة إليها يساورني شعور بأن هذا شيئ أسوء بكثير
    Isto é bem pior do que quando lhe roubavas o chapéu e o usavas para limpares o teu lavatório. Open Subtitles أجل الأمر أسوء بكثير من المرة التي سرقت فيها قبعته واستخدمتها في تنظيف حمامك
    Se não aceitar este trabalho, podemos terminar nas mãos de alguém bem pior. Open Subtitles إذا لم تقبل الوظيفه , من الممكن أن ننتهي مع شخص ما أسوء بكثير
    É bem pior e muda-o. Ou num daqueles ou em alguém inferior à pessoa que era. Open Subtitles إنه أسوء بكثير ويغير المرء، .إمالتصبحأحدهم.
    Daquelas que esmagam, matam, trazem de novo à vida, e depois matam outra vez, de um modo ainda pior. Open Subtitles ... التي من النوع الذي يحطمك , يقتلك , يعيدك للحياة و يقتلك مجدداً بطريقة أسوء بكثير
    Na verdade, disseram que os danos são muito piores do que pensavam. Open Subtitles يقولون أن العطب كان أسوء بكثير من ما كانوا يعتقدون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus