| Não. Deixe-me explicar porque estamos a fechar o programa. | Open Subtitles | لا، دعني أشرح لك لماذا سوف يتوقف برنامجك |
| Sabes que mais? Não te vou explicar o quão fixe era. | Open Subtitles | تعلمين ماذا ، أنا لن أشرح لك كيف كنت رائعاً |
| Não sei como explicar, mas pela primeira vez, estou incomodado. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشرح لك لكننى أشعر بالأسى تجاه ذلك |
| - Claro que há! Primeiro deixa-me explicar-te. | Open Subtitles | أولاً ، دعني أشرح لك لماذا هم واقفون معنا. |
| Está bem, eu posso explicar-lhe, ou nós podemos conservar o planeta, ok? | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أشرح لك أو أن أنقذ كوكبنا، مفهوم؟ |
| Para aqueles que só começaram agora, posso explicar que começámos as aulas estudando o nosso país. | Open Subtitles | لأولئك منكم الذين بدأو للتو، ..وأود أن أشرح لك لقد بدأنا المدرسة |
| Quero explicar como são as coisas. | Open Subtitles | جين، أنا أحاول فقط أن أشرح لك حقيقة الأمور. |
| Posso explicar, se me escutares. | Open Subtitles | أستطيع أن أشرح لك ذلك إذا أستمعتِ لى فقط |
| Eu gostaria de vos explicar que, como cidadão estrangeiro, tenho direito a protecção do Embaixador do meeu país. | Open Subtitles | أود أن أشرح لك ذلك , كمواطن أجنبي انا معنون لحماية سفير بلدي |
| Não posso explicar pelo telefone por que estamos entusiasmados com este produto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح لك الأسباب فى التليفون أننا منزعجون بشأن هذا المنتج |
| Antes de entrar, deixe-me explicar... | Open Subtitles | سيدى, أرجوك, قبل أن تدخل إلى هناك أنا فقط أريد أن أشرح لك |
| É difícil de explicar, senhor. Tudo aconteceu tão depressa nós... | Open Subtitles | من الصعب أن أشرح لك يا سيدي .. كل شيء حدث ببأسرع مما |
| Posso explicar, vou criar e vender as cobras. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أشرح لك أُريد تربية وبيع الأفاعي |
| Antes que tires conclusões, deixa-me explicar. Óptimo. | Open Subtitles | تشانج قبل أن تقفز لأستنتاجات . دعنى أشرح لك الموقف |
| - Foi o acidente, deixe-me explicar. | Open Subtitles | كان الحادث، أدعيني أشرح لك لا، لا تلمسني لا |
| Posso explicar-te uma coisa? | Open Subtitles | إلين , هل بإمكاني أن أشرح لك أمرا بصوره شخصيه |
| Vou explicar-te como funciona o corpo humano. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أشرح لك كيف يعمل الجسم البشري. |
| Não te quis assustar ali. Vou tentar explicar-te tudo. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أخيفكي دعيني أشرح لك كل شيء |
| Talvez eu deva explicar-lhe quem sou antes que isto vá longe demais. | Open Subtitles | ربما يجب أن أشرح لك من أنا قبل أن يذهب هذا الأمر بعيدا |
| - Pensei que estavas a dirigir. - Hoje não. Eu explico. | Open Subtitles | أعتقدت انك التى تقود ليس اليوم , سوف أشرح لك |
| Vai ter comigo à casa da piscina e eu explico-te tudo quando chegares a casa | Open Subtitles | قابلني في منزل المسبح وسوف أشرح لك كل شيء عندما تصل للبيت |
| Queres que te explique que não é fácil deixar a minha vida para trás? | Open Subtitles | هل تريدني أن أشرح لك أنه من الصعب أن آخذ حياتي كلها وأتخلص منها؟ |
| Sr. Rhodes, acho que não expliquei bem nossa situação. | Open Subtitles | سّيد رودز, مم، ربما لَمْ أشرح لك وضعنا بشكل صحيح. |
| Talvez não te tenha explicado a nossa política de afastamento. | Open Subtitles | ربما لم أشرح لك كفاية بشأن سياسة تقاعدنا |
| O que não comprende é você. Explico-lhe. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي أعتقد أنك أنت من لا يفهم دعني أشرح لك |
| Quer que explique outra vez? | Open Subtitles | أيها الضابط، هل أشرح لك مرة أخرى ؟ |
| Tenho de admitir, Peter, contratou-me para o guiar nisto e eu seria negligente se não lhe explicasse que penso que está a tomar a decisão errada. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف،أنت قمت بتعيني لأشرف عليك في هذه المهمة سيكون من الخطأ ألا أشرح لك ذلك أعتقد أنّ هذا قرار خاطئ |