"أشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cassetes
        
    • gravações
        
    • fitas
        
    • fita
        
    • vídeo
        
    • riscas
        
    • DVD
        
    • cassete
        
    • gravação
        
    • filmagens
        
    • barras de
        
    • leitor
        
    • vídeos
        
    Por falar nisso, a Blockbuster enviou novas cassetes hoje. Open Subtitles بالمناسبة، تمّ إرسال لنا عدة أشرطة لبعض المسلسلات
    Pensou que eu quisesse um leitor de vídeo e imensas cassetes. Open Subtitles ظنّت أنني سأحب مشغل أشرطة الفيديو ومجموعة من التسجيلات القديمة.
    Mal posso esperar para ver as gravações de vigilância. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لمشاهدة ذلك في أشرطة التسجيل
    Pedi para os detetives examinarem 27 horas de fitas de segurança da rota da mota do Sumner. Open Subtitles لقد جعلت المحققين يراقبون 27 ساعة من أشرطة كاميرا المراقبة على رحلة سمونر بالدراجة النارية.
    Deixou aos seus amigos e seguidores três cassetes diferentes para serem ouvidas no caso do seu assassínio. TED ترك لأصدقائه وأتباعه مجموعة من ثلاثة أشرطة مختلفة لتُشغل في حالة اغتياله.
    Estão a escutar, mas arranjámos cassetes pré-gravadas para eles. Open Subtitles إنهم يتنصتون علينا. لكننا دبرنا أشرطة مسجلة مسبقاً لهم
    Eu tirei algumas cassetes. É diferente. Open Subtitles أنا نهبت بضعة أشرطة تسجيل هناك إختلاف قليل
    As cassetes mostram-no a ter relações com estas raparigas? Open Subtitles هل هذه أشرطة لك تمارس الجنس مع أولئك الفتيات؟
    Se, por acaso, vasculharem debaixo da minha cama, as cassetes de vídeo são do meu relatório do Clarence Thomas. Open Subtitles وإذا أنتم جميعاً صادف أن كُنتُم تَحْفرونَ حول تحت سريرِي... تلك أشرطة الفديو لتقريرِي على كلارينس توماس.
    As cassetes de segurança do edifício revelam que o Modell entrou e saiu sem ser notado. Open Subtitles راجعت البناية أشرطة أمن. موديل يمكن أن يكون بشكل واضح رأى دخول وترك غير ملحوظ.
    Também disse que o deixou levar as gravações de vigilância. Open Subtitles و تقول أيضاً أنّك تركته يأخذ أشرطة المراقبة معه
    Fazem-no com as suas gravações, com o seu equipamento de gravação, TED أنتجوها في أشرطة خاصة بهم , و بأجهزهتم التسجيلية و قاموا بتوزيعها بأنفسهم
    Apaguei as gravações desse tipo de modo fazê-lo parecer um louco. Open Subtitles لقد محوتُ أشرطة صوت الرجل لذا سيبدو كأنه معتوه
    Porque adoro as fitas de Mobius. Não só adoro as fitas de Mobius, também sou uma das poucas pessoas, se não mesmo a única no mundo, a fabricar garrafas de Klein. TED لأنني أحب أشرطة موبيوس. وأنا لا أحبها فقط بل أنا أحد القلائل، إن لم أكن الوحيد في العالم، الذين يصنعون قوارير كلاين.
    Têm fitas no cabelo e os sapatos a brilhar. Open Subtitles لديهم أشرطة في الشعر و الكثير من اللمعان على أحذيتهم. يعتقدون أن هناك آيس كريم
    Antes, você disse que as fitas da nave tinham sido destruídas no incêndio. Open Subtitles أعود مجددا، تقول أشرطة السفينة حطمت بسبب النار.
    Da última vez que esteve aqui ela comprou fita isoladora e lona. Open Subtitles حسناً آخر مرة كانت هنا اشترت أشرطة عازلة و بعض الأقمشة المشمعة
    Por favor, você tem um vídeo que não prova nada. Open Subtitles رجاء، لديك بعض أشرطة الفيديو التي لا تثبت شيئاً
    Quando eu era criança, tive um comboio com riscas azuis. Open Subtitles حينَ كنتُ طِفلاً كان لديَّ قطار ذو أشرطة زرقاء.
    Devolva por favor o DVD que alugou, Open Subtitles . رجاءً ، أرجعي أشرطة الفيديو التي أجرتها
    - Sou Frank T.J. Mackey, mestre em pachachinhas e autor do sistema Seduzir e Arrasar, agora disponível em cassete áudio e VHS. Open Subtitles و مؤلف نظام الإغراء و التدمير و هو متاح لكم الآن على أشرطة الكاسيت و الفيديو
    Vamos começar com as últimas 3 cassetes de filmagens dos chuveiros. Open Subtitles هيا نبدأ بأخر ثلاثة أشهر من أشرطة المغتسل
    Havia barras de segurança, mas parece que o Renny as removeu. Open Subtitles هناك أشرطة أمنية , ولكن يبدو عليهم إزالة رينى
    És o único idiota que conheço que ainda tem leitor de VHS. Open Subtitles انه الغبي الوحيد الذي اعرفه . الذي لايزال يستخدم أشرطة الفيديو
    Pedi os vídeos de vigilância e vejam só, a nossa pick-up. Open Subtitles سحبنا أشرطة المراقبة من الإثنين, و, إنتظروا, حصلت علي شاحنتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus