Eu Duvido que este testamento vá aparecer nos próximos 15 minutos. | Open Subtitles | أشكّ في أن تلك الوصيّة ستظهر خلال الربع الساعة القادم |
Duvido de todo deus que cause sofrimento por seu bel-prazer. | Open Subtitles | أشكّ في أيّ ربٍ يوجع بالألم من أجل ملذاته. |
Duvido que o Mendel tivesse em mente assassinos em série quando desenvolveu a sua teoria sobre genética. | Open Subtitles | أشكّ في ميندل كان عندي القتلة المحترفون في العقل عندما طوّر نظريته على علم الوراثة. |
- Mas tenho motivos para aquilo que faço. - Nao Duvido disso. | Open Subtitles | لكنّي عندي الأسباب لما أنا أعمل أنا لا أشكّ في ذلك |
Duvido que Steiner seja capaz de fazer qualquer coisa mas provavelmente você saberá melhor do que eu. | Open Subtitles | أشكّ في قدرة شتاينير على عمل أيّ شيء لكنّ يحتمل انك تعرف ذلك أفضل منى |
Duvido que tratemos um ditador genocída mais alguma vez. | Open Subtitles | أشكّ في أنّنا سنعالج طاغية إبادة جماعيّة مجدّداً |
Não estás com bom aspecto. Duvido que consigas apontar um única flecha. | Open Subtitles | لا تبدو بحالٍ ممتاز، أشكّ في قدرتك على تصويب سهم واحد. |
Duvido que faça mal tê-lo lá presente. | Open Subtitles | أشكّ في أن هناك أيّ خطر فقط أعطه المساعدة |
Tenho de pensar no assunto, mas Duvido, confesso. Duvido! - Dir-lhe-ei alguma coisa. | Open Subtitles | سأفكر حول هذا الأمر, أشكّ في ذلك بالرغم من ذلك, سأعلمكَ |
Não tenho a certeza, mas Duvido que lhe tenham tocado. | Open Subtitles | - لست متأكّد، لكنّي أشكّ في هم حتى مسّوا. |
Duvido que nós, agentes, nos conheçamos verdadeiramente, mesmo entre parceiros. | Open Subtitles | أشكّ في نحن وكلاء أبدا حقا حقا إعرف بعضهم البعض حتى شركائنا. ليس في نهاية اليوم. |
Duvido. Aposto que ele está algures no Baldio. | Open Subtitles | أشكّ في ذلك، أراهن بأنّه في مكان ما في سبراول |
Ele vai lançar um satélite com capacidades de vigilância de penetração do solo, mas Duvido que isto seja noticia para si. | Open Subtitles | هو يطلق قمر صناعي بثاقب أرض قابليات مراقبة، لكنّي أشكّ في هذه أخبار إليك. |
Duvido que o código que activa a caixa de música do Rambaldi seja uma lista de autores Russos. | Open Subtitles | أشكّ في الرمز الذي أنشّط صندوق موسيقى رامبالدي قائمة المؤلفين الروس. |
Duvido que ela irá a algum lugar nesse momento. | Open Subtitles | أشكّ في أنها ستذهب لأي مكان لفترة وجيزة |
A sério. Mas Duvido que o meu nome seja aprovado pela comissão. | Open Subtitles | لكنّي أشكّ في أن يقبل إسمي مع لجنة الترشيح. |
Duvido que fossem assim antes da guerra. | Open Subtitles | سواءً هم كانوا نفس الوضع قبل الحرب أنا أشكّ في ذلك كثيراً |
Duvido que ela se junte a nós. Tem estado toda a manhã no quarto. | Open Subtitles | أشكّ في أن تنضمّ لنا، فلقد كانت بغرفتها طوال الصباح |
Vou ter com ela e pergunto-lhe se quer falar contigo, mas Duvido. | Open Subtitles | يمكنني الوصول إليها، لأرى إن كانت تريد التحدث معك، لكنّي أشكّ في ذلك |
Duvido, uma vez que ele deambulava pela casa a falar com o fantasma dela. | Open Subtitles | أشكّ في هذا، منذ أن بدء يحوم وهو يتمتم مع شبحها. |