"أشك أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Duvido que
        
    • Suspeito
        
    Não tenho bem a certeza o que há nessa gravação, mas Duvido que seja de interesse para mim. Open Subtitles لست متأكدة بالضبط ماذا يوجد في ذلك التسجيل لكنني أشك أنه يتعلق بي بطريقة أو بأخرى
    Duvido que o Stephen saiba algo sobre a mala preta. Open Subtitles أشك أنه يعلم أي شيء بخصوص الحقيبة السوداء. لا.
    Mas com o impacto, Duvido que soube o que o atingiu. Open Subtitles أجل،ولكن مع الإصطدام أشك أنه قد عرف قط ما صدمه
    Ainda que acredite em mim, Duvido que possa fazer alguma coisa. Open Subtitles حتى لو أنك تصدقني أنا أشك أنه بإستطاعتك مساعدتي
    Duvido que duremos tempo suficiente para os PKs sequer registrarem Open Subtitles أشك أنه سيطول كفايه حتى يكتبه البيس كيبرز فى سجلاتهم
    Acho que sim, mas Duvido que ele se queira lembrar. Open Subtitles حسنا ، أعتقد ذلك لكننى أشك أنه سيكون راغبا فى أن يتذكر
    Duvido que lhe diga alguma coisa, sem o conhecimento da nossa ciência e engenharia. Open Subtitles أشك أنه سيعني الكثير لك بدون فهم علومنا وهندستنا
    Duvido que me seja permitido viver por mais tempo... e ainda quero muito continuar vivendo. Open Subtitles أشك أنه سيسمح لي بالعيش أكثر من ذلك ورغم ذلك أرغب كثيرا في الاستمرار في الحياة
    Não, comprou isso no ano passado. Duvido que a tenha usado. Open Subtitles لا ، لقد اشتريت هذا له العام الماضي أشك أنه قد استخدمه من قبل
    Bem, Duvido que ele fale uma língua morta durante as conferências de imprensa. Open Subtitles أجل، أشك أنه سيتحدث لغة ميتة وهو يجرى مقابلات صحفية
    Não Duvido que por detrás dessa estrela exista um herói... Mas eu não o vi. Ainda não. Open Subtitles لا أشك أنه يوجد بطل وراء هذا النجم، لكني لم أره، ليس بعد
    Pois, Duvido que apareçam lá muitos já que disseste que tínhamos percevejos. Open Subtitles أجل ، أشك أنه سيكون الكثير من التكسع بعدما أخبرتي الجميع أن المكان موبوء بالبعوض
    Lamento, não sei quem fez isso, mas Duvido que tenha sido alguém do estudo. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه
    - Quero ajudá-la, mas, Duvido que lhe possa dar mais do que os 194 que me precederam. Open Subtitles -أريد أن أساعدك ، لكني أشك أنه بإمكاني تقديم أكثر من الـ 194 الذين سبقوني.
    Sim, assim diziam as cartas esculpidas no peito deles, mas Duvido que receberam um julgamento para prová-lo. Open Subtitles أجل, كما ذكرت العبارة ,المحفورة على صدريهما لكن أشك أنه تم محاكمتهم لإثبات ذلك
    Se o Narcisse quiser mesmo causar-me dano, arranjará maneira, mas Duvido que fosse tão inconsequente. Open Subtitles إذا نارسيس عازم على إيذائي، سوف يجد وسيلة ولكن أشك أنه سيكون متهورا
    Futuramente, Duvido que tenha tantas dores como antes. Open Subtitles في المستقبل، أشك أنه سيعاني ألمًا كمِن ذي قبل.
    Ele ía para a Universidade, provavelmente de Direito e Duvido que a mãe dele sobrevivesse com ele a ir para prisão. Open Subtitles لقد كان على وشك الذهاب إلى الكلية لدراسة القانون أشك أنه يمكن ان يبقى على قيد الحياة عندما يذهب إلى السجن
    Depois, não sei ao certo, mas Duvido que envolva regressar ao acampamento, como planeado. Open Subtitles ‫ثم، لا أعلم ماذا بالضبط ‫لكنني أشك أنه يتعلق ‫بإعادته إلى المخيم كما خططنا
    Duvido que ele se lembre. Open Subtitles ـ أشك أنه قد يتذكر هذا ـ آه ..
    Vi marcas de roer perto das costelas. Suspeito que é actividade de um roedor antes do corpo ter sido colocado em cimento. Open Subtitles هناك علامات قضم قرب الأضلاع أنا أشك أنه نشاط قارض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus