Não tenho bem a certeza o que há nessa gravação, mas Duvido que seja de interesse para mim. | Open Subtitles | لست متأكدة بالضبط ماذا يوجد في ذلك التسجيل لكنني أشك أنه يتعلق بي بطريقة أو بأخرى |
Duvido que o Stephen saiba algo sobre a mala preta. | Open Subtitles | أشك أنه يعلم أي شيء بخصوص الحقيبة السوداء. لا. |
Mas com o impacto, Duvido que soube o que o atingiu. | Open Subtitles | أجل،ولكن مع الإصطدام أشك أنه قد عرف قط ما صدمه |
Ainda que acredite em mim, Duvido que possa fazer alguma coisa. | Open Subtitles | حتى لو أنك تصدقني أنا أشك أنه بإستطاعتك مساعدتي |
Duvido que duremos tempo suficiente para os PKs sequer registrarem | Open Subtitles | أشك أنه سيطول كفايه حتى يكتبه البيس كيبرز فى سجلاتهم |
Acho que sim, mas Duvido que ele se queira lembrar. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد ذلك لكننى أشك أنه سيكون راغبا فى أن يتذكر |
Duvido que lhe diga alguma coisa, sem o conhecimento da nossa ciência e engenharia. | Open Subtitles | أشك أنه سيعني الكثير لك بدون فهم علومنا وهندستنا |
Duvido que me seja permitido viver por mais tempo... e ainda quero muito continuar vivendo. | Open Subtitles | أشك أنه سيسمح لي بالعيش أكثر من ذلك ورغم ذلك أرغب كثيرا في الاستمرار في الحياة |
Não, comprou isso no ano passado. Duvido que a tenha usado. | Open Subtitles | لا ، لقد اشتريت هذا له العام الماضي أشك أنه قد استخدمه من قبل |
Bem, Duvido que ele fale uma língua morta durante as conferências de imprensa. | Open Subtitles | أجل، أشك أنه سيتحدث لغة ميتة وهو يجرى مقابلات صحفية |
Não Duvido que por detrás dessa estrela exista um herói... Mas eu não o vi. Ainda não. | Open Subtitles | لا أشك أنه يوجد بطل وراء هذا النجم، لكني لم أره، ليس بعد |
Pois, Duvido que apareçam lá muitos já que disseste que tínhamos percevejos. | Open Subtitles | أجل ، أشك أنه سيكون الكثير من التكسع بعدما أخبرتي الجميع أن المكان موبوء بالبعوض |
Lamento, não sei quem fez isso, mas Duvido que tenha sido alguém do estudo. | Open Subtitles | أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه |
- Quero ajudá-la, mas, Duvido que lhe possa dar mais do que os 194 que me precederam. | Open Subtitles | -أريد أن أساعدك ، لكني أشك أنه بإمكاني تقديم أكثر من الـ 194 الذين سبقوني. |
Sim, assim diziam as cartas esculpidas no peito deles, mas Duvido que receberam um julgamento para prová-lo. | Open Subtitles | أجل, كما ذكرت العبارة ,المحفورة على صدريهما لكن أشك أنه تم محاكمتهم لإثبات ذلك |
Se o Narcisse quiser mesmo causar-me dano, arranjará maneira, mas Duvido que fosse tão inconsequente. | Open Subtitles | إذا نارسيس عازم على إيذائي، سوف يجد وسيلة ولكن أشك أنه سيكون متهورا |
Futuramente, Duvido que tenha tantas dores como antes. | Open Subtitles | في المستقبل، أشك أنه سيعاني ألمًا كمِن ذي قبل. |
Ele ía para a Universidade, provavelmente de Direito e Duvido que a mãe dele sobrevivesse com ele a ir para prisão. | Open Subtitles | لقد كان على وشك الذهاب إلى الكلية لدراسة القانون أشك أنه يمكن ان يبقى على قيد الحياة عندما يذهب إلى السجن |
Depois, não sei ao certo, mas Duvido que envolva regressar ao acampamento, como planeado. | Open Subtitles | ثم، لا أعلم ماذا بالضبط لكنني أشك أنه يتعلق بإعادته إلى المخيم كما خططنا |
Duvido que ele se lembre. | Open Subtitles | ـ أشك أنه قد يتذكر هذا ـ آه .. |
Vi marcas de roer perto das costelas. Suspeito que é actividade de um roedor antes do corpo ter sido colocado em cimento. | Open Subtitles | هناك علامات قضم قرب الأضلاع أنا أشك أنه نشاط قارض |