"أصحابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • os amigos
        
    • os seus amigos
        
    • companheiros
        
    Somos pessoas normais, mas, tipo, há este mito que temos que ser um tipo que é uma espécie de imbecil, primeiro os amigos, depois as garinas. TED نحن مجرد أشخاص عاديين، ولكن توجد هذه الخرافة والتي تحتم عليك أن تكون ذلك الفتى الأحمق نوعًا ما، من وجد أحبابه نسي أصحابه.
    Já agora, "os amigos antes das garinas" não significa o que parece. TED وفي الواقع، مثل، من وجد أحبابه نسي أصحابه هي لاتعني ماتبدو عليه.
    Um clube onde metade dos patronos são os amigos do teu pai. É como se quisesses que ele soubesse. Open Subtitles نادي حيث أصحابه هم رجال والدك يبدو كأنك تريدين منه أن يسمع عنك
    Passarei a ficar bem visto... e direi que o Sugar Ray não é um rufia como os seus amigos rabetas. Open Subtitles وسأقول أن "ريمون السكرة" ليس مخنثاً مثل أصحابه.
    Então, o Adrian Powell contrata prostitutas para fazerem sexo com os seus amigos, que não fazem ideia que aquilo foi tudo preparado. Open Subtitles إذاً (إيدريان باول) يوظفّ العاهرات ليقوموا بالجنس مع أصحابه الذين لا يعلمون بأن الأمر مخطط له
    O primeiro vocalista da banda suicidou-se com um tiro de shotgun na cabeça, e, de imediato, os seus companheiros de banda fizeram colares com os pedaços de crânio. Open Subtitles المغني الرئيسي للفرقة فجر له العقول خارج مع بندقية، ثم قدم أصحابه القلائد مع قطعة من جمجمته.
    Libertado após o Acordo de Sexta-feira Santa, está de novo no topo do mundo, continua a viver a coisa, exactamente como sempre fez, com os amigos a proteger-lhe a retaguarda, a aspirar o perfume das suas vitórias. Open Subtitles أطلق سراحه بعد إتفاق يوم الجمعة العظيمة لا يزال يعيش كما كان دائما مع أصحابه الذين يحمون ظهره
    Agora ele está a dar cabo dos meus sítios preferidos porque quando ele não está lá a beber uma cerveja com os amigos, quando ele não está lá, aborreço-me. Open Subtitles الآن هو يدمر كل أماكني المفضلة لأنه.. عندما لم يكن هناك, يتناول الجعة مع أصحابه..
    Passam-se meses enquanto os amigos e família de Swartz aguardam a acusação. Open Subtitles ‫مرّت شهور و أهل شوارتز و أصحابه منتظرين إدانة تلوح
    Achei que estava a ir para as aulas, mas ele saía para fumar maconha, jogar vídeo games com os amigos. Open Subtitles كنتُ أظن أنه يذهب للمدرسة، لكنه كان يخرج لتدخين الحشيش وممارسة ألعاب الفيديو مع أصحابه
    os amigos dele deixaram-no para trás como um cão. Open Subtitles .تركه أصحابه كالكلب
    Devia ir comigo à festa da Ali, em vez de ir com os amigos jogar futebol. Open Subtitles كان يجب عليه أن يذهب إلى حفلة (آلي) معيّ بدلاً من مرافقة أصحابه إلى مباراة كرة قدم غبية.
    Seriam Krod e os seus companheiros a resposta às preces do povo oprimido? Open Subtitles هل كان كرود و أصحابه استجابة القدر لصلوات شعبه المظلوم
    Imagino que um dos companheiros seja o Conde de Surrey. Open Subtitles ..أفترض أنه من بين أصحابه العديدين إصطحب مع الأيرل ساري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus