"أطلقت النار" - Traduction Arabe en Portugais

    • atirou
        
    • Atiraste
        
    • disparou
        
    • disparaste
        
    • matou
        
    • matei
        
    • Mataste
        
    • disparei
        
    • um tiro
        
    • atirei
        
    • disparar
        
    • atirar
        
    • disparado
        
    Sei lá! Só sei que ela atirou em mim uma vez. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّها أطلقت النار عليّ ذات مرّة.
    Que Atiraste em alguém com a pistola de sinalização?" O que foi? Open Subtitles هل قلت أنك أطلقت النار على رجل لديه بندقية؟
    - Não. disparou alguma arma por desporto? Ou em legítima defesa? Open Subtitles هل أطلقت النار للرياضة أو الدفاع عن النفس من قبل؟
    Tu és o maior idiota de todos! Quando disparaste ias acertando em mim! Open Subtitles أنت غبي أكثر منهم عندما أطلقت النار كنت ستصيبني
    Aquela mulher matou um oficial em frente à tripulação. Open Subtitles هذه المرأة أطلقت النار على ضابط أمام الأسطول
    Há vinte e três anos, aos 19 anos de idade, disparei e matei um homem. TED قبل 23 عامًا، في عمر الـ 19، أطلقت النار وقتلت شخصًا.
    Jay, Mataste aquele tipo. Mataste mesmo a serio. Open Subtitles جاي، لقد أطلقت النار على الرجل للتو أعني لقد قتلته فعلاً
    Eu já disparei centenas de tiros, centenas de vezes. Open Subtitles حسنا,لقد أطلقت النار على المئات منها مئات المرات
    Da última vez que tentei ajudar-te, levei um tiro. Open Subtitles اخر مرة حاولت مساعدتك .. أطلقت النار عليً
    Estou à procura de uma lebre a que atirei, lá em cima no planalto... e que, certamente, está ferida. Open Subtitles أنا أبحث عن أرنب أطلقت النار عليه لابد أنه جرح هنا
    Uma mulher saiu do carro e atirou na própria cabeça. Open Subtitles إمرأة خرجت من سيارتها و أطلقت النار على رأسها
    E atirou porque pensou que a sua vida estava em perigo. Open Subtitles و أطلقت النار لأنك اعتقدت أن حياتك كانت في خطر
    Quando foi a última vez que Atiraste num tipo? Open Subtitles متى أطلقت النار على رجل آخر مرة ؟
    Não pode ir para lá. Eu sei porque Atiraste na Ling! Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلى هناك أنا أعرف لما أطلقت النار على لينغ
    disparou as rodadas antes de entrar e vê-los a espetar? Open Subtitles أطلقت النار هنا قبل أن تمشي وهم يعبثون ؟
    Raios partam! Ela disparou de olhos fechados! Open Subtitles أوه اللعنة ، لقد أطلقت النار و هى مغمضة العينين
    São como as gotas de sangue de um veado em que tu disparaste. Open Subtitles مثل روث مخلوط بالدم من غزال أنت أطلقت النار عليه
    Sr. Oswald, porque é que matou o General Walker? Open Subtitles سيد أوسوالد لماذا أطلقت النار على الجنرال ووكر
    Nunca matei nada antes, e se tentássemos pescar? Open Subtitles لم يسبق لي أن أطلقت النار على شيء من قبل، لماذا لا أحاول الصيد
    Não achamos que o Mataste. Open Subtitles لا نعتقد أنك أطلقت النار عليه أو ما شابه
    ... matou por causa do divórcio os seus três filhos com idade de 7 um tiro bem a meio ... Open Subtitles بالنسبة لطلاقها الاخير أطلقت النار وقتلت اطفالها الثلاثة
    - atirei num tipo com a pistola de sinalização. Open Subtitles -لقد أطلقت النار على رجل لديه بندقية بندقية؟
    Larguem-no! Senhor, baixe a arma ou terei de disparar. Open Subtitles سيدي، ضع سلاحك أرضاً . وإلاّ أطلقت النار
    Se atirar, ficas feito em pedaços. Open Subtitles لا أدرى عما تتكلم , إذا أطلقت النار عليك ستتحول إلى أشلاء
    Depois que eu ter disparado sobre ele, para aonde a levaram? Open Subtitles هذا المساء، بعد أن أطلقت النار عليه إلى أين أخذوها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus