Sei lá! Só sei que ela atirou em mim uma vez. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّها أطلقت النار عليّ ذات مرّة. |
Que Atiraste em alguém com a pistola de sinalização?" O que foi? | Open Subtitles | هل قلت أنك أطلقت النار على رجل لديه بندقية؟ |
- Não. disparou alguma arma por desporto? Ou em legítima defesa? | Open Subtitles | هل أطلقت النار للرياضة أو الدفاع عن النفس من قبل؟ |
Tu és o maior idiota de todos! Quando disparaste ias acertando em mim! | Open Subtitles | أنت غبي أكثر منهم عندما أطلقت النار كنت ستصيبني |
Aquela mulher matou um oficial em frente à tripulação. | Open Subtitles | هذه المرأة أطلقت النار على ضابط أمام الأسطول |
Há vinte e três anos, aos 19 anos de idade, disparei e matei um homem. | TED | قبل 23 عامًا، في عمر الـ 19، أطلقت النار وقتلت شخصًا. |
Jay, Mataste aquele tipo. Mataste mesmo a serio. | Open Subtitles | جاي، لقد أطلقت النار على الرجل للتو أعني لقد قتلته فعلاً |
Eu já disparei centenas de tiros, centenas de vezes. | Open Subtitles | حسنا,لقد أطلقت النار على المئات منها مئات المرات |
Da última vez que tentei ajudar-te, levei um tiro. | Open Subtitles | اخر مرة حاولت مساعدتك .. أطلقت النار عليً |
Estou à procura de uma lebre a que atirei, lá em cima no planalto... e que, certamente, está ferida. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أرنب أطلقت النار عليه لابد أنه جرح هنا |
Uma mulher saiu do carro e atirou na própria cabeça. | Open Subtitles | إمرأة خرجت من سيارتها و أطلقت النار على رأسها |
E atirou porque pensou que a sua vida estava em perigo. | Open Subtitles | و أطلقت النار لأنك اعتقدت أن حياتك كانت في خطر |
Quando foi a última vez que Atiraste num tipo? | Open Subtitles | متى أطلقت النار على رجل آخر مرة ؟ |
Não pode ir para lá. Eu sei porque Atiraste na Ling! | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى هناك أنا أعرف لما أطلقت النار على لينغ |
disparou as rodadas antes de entrar e vê-los a espetar? | Open Subtitles | أطلقت النار هنا قبل أن تمشي وهم يعبثون ؟ |
Raios partam! Ela disparou de olhos fechados! | Open Subtitles | أوه اللعنة ، لقد أطلقت النار و هى مغمضة العينين |
São como as gotas de sangue de um veado em que tu disparaste. | Open Subtitles | مثل روث مخلوط بالدم من غزال أنت أطلقت النار عليه |
Sr. Oswald, porque é que matou o General Walker? | Open Subtitles | سيد أوسوالد لماذا أطلقت النار على الجنرال ووكر |
Nunca matei nada antes, e se tentássemos pescar? | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أطلقت النار على شيء من قبل، لماذا لا أحاول الصيد |
Não achamos que o Mataste. | Open Subtitles | لا نعتقد أنك أطلقت النار عليه أو ما شابه |
... matou por causa do divórcio os seus três filhos com idade de 7 um tiro bem a meio ... | Open Subtitles | بالنسبة لطلاقها الاخير أطلقت النار وقتلت اطفالها الثلاثة |
- atirei num tipo com a pistola de sinalização. | Open Subtitles | -لقد أطلقت النار على رجل لديه بندقية بندقية؟ |
Larguem-no! Senhor, baixe a arma ou terei de disparar. | Open Subtitles | سيدي، ضع سلاحك أرضاً . وإلاّ أطلقت النار |
Se atirar, ficas feito em pedaços. | Open Subtitles | لا أدرى عما تتكلم , إذا أطلقت النار عليك ستتحول إلى أشلاء |
Depois que eu ter disparado sobre ele, para aonde a levaram? | Open Subtitles | هذا المساء، بعد أن أطلقت النار عليه إلى أين أخذوها؟ |