"أطلق سراح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Liberte
        
    • Liberta
        
    • Solte
        
    • libertar
        
    • deixe
        
    • libertou
        
    • Libertai
        
    • foi libertado
        
    • Solta o
        
    • foi solto
        
    • Libertem o
        
    • soltar
        
    • Deixem
        
    • soltado o
        
    Liberte um certo número todo ano, enquanto o trabalho está em desenvolvimento. Open Subtitles أطلق سراح عدد معين كل عام بينما يتم العمل فى البناء.
    Sou o rei destas pessoas. Por favor, Liberte este homem. Open Subtitles أنا مَلِك هؤلاء الناس أرجوك أطلق سراح هذا الرجل
    Entretanto, foi recentemente exibida uma gravação secreta onde o sargento Mark Liberta ilegalmente um detido tailandês. Open Subtitles فى هذه الأثناء'المحققون'ومؤخرا وجدوا شريط سرى بأن العريف مارك بشكل غير قانوني أطلق سراح هذا المدان التايلاندي
    Solte as tripulações e vá até a armaria. Open Subtitles أطلق سراح الطاقم.ومن ثم اذهب الى مستودع السلاح
    Agora, chega o filho dele, e está a libertar presos políticos, a sentar-se à mesa com os líderes da oposição, a convocar eleições. Open Subtitles و ها قد جاء الإبن الآن, و قد أطلق سراح المعتقلين السياسيين, و جلس مع قادة المعارضة, و نادى بالإنتخابات المفتوحة,
    deixe que os trabalhadores voltem ao trabalho... mas cadrastem-nos, para referência futura. Open Subtitles أطلق سراح المضربين وإسمح لهم بالعودة للعمل لكن حاذر منهم مستقبلا
    Quando falhou, libertou a foca no mar. Open Subtitles عندما فشلت, أطلق سراح الفقمة في المحيط
    Libertai estas belas donzelas que aprisionais tão cruelmente. Open Subtitles أطلق سراح هؤلاء الفتيات الحسناوات اللاتي أسرتهن بقسوة
    O meu pai foi libertado em 1973 e fugiu para a Inglaterra, como refugiado. Pouco depois, nós fomos ter com ele. TED أطلق سراح أبي سنة 1973 فغادر نحو بريطانيا كلاجئ، والتحقنا به بعد وقت قصير.
    É o último aviso, xerife. Liberte o nosso amigo. Open Subtitles هذا أخر تحذير أيها الشريف ...أطلق سراح صديقنا
    Não me Liberte, apenas Liberte o meu filhinho. Open Subtitles لاتطلقسراحي،ولكن.. أطلق سراح ابني،رجاءًا
    Liberte estas pessoas, agora! Liberte estas pessoas! Open Subtitles أطلق سراح هؤلاء الناس الآن أطلق سراح هؤلاء الناس
    Liberta o refém, ileso, e eu garanto-te prisão perpétua no iso-cubo, sem a condicional. Open Subtitles أطلق سراح الرهينةُ غير مأذيةُ و أضمن لك الحكم بالمؤبد بدون فرصة إطلاق السراح المشروط
    Liberta a minha irmã, escaravelho horroroso! Open Subtitles أطلق سراح أختي, أيها المدعم بقشور الصرصور
    Diga as suas exigências, mas primeiro, Solte os reféns. Open Subtitles أسرد مطالبك لكن أولاً، أطلق سراح الرهائن
    Fiz o que me pediu, eu fiz. - Agora, Solte a minha família. Open Subtitles مهلاً، لقد فعلت ما طلبت، الآن أطلق سراح عائلتي
    Pode dizer o que quiser, não vou libertar os motociclistas. Open Subtitles يمكنه قول مايشاء، لن أطلق سراح هؤلاء الدراجين
    Para o homem que levou a minha filha, por favor, estou a implorar, por favor, deixe a menina ir. Open Subtitles أقولها للرجل الذي اختطف ابنتي، أرجوك وأتوسّلك أطلق سراح بُنيّتي.
    Há dois meses, libertou um tipo que matou uma rapariga local. Open Subtitles قبل شهرين، أطلق سراح رجلٍ قام بقتل فتاة
    Imploro-vos, Majestade, Libertai estes homens. Open Subtitles أناشدك يا صاحب الجلالة أطلق سراح هؤلاء الرجال
    O bilionário Lex Luthor foi libertado hoje, depois de pagar uma fiança de 5 milhões de dólares. Open Subtitles حمام دماء المليونير أطلق سراح المليونير ليكس لوثر اليوم بكفاله قدرها خمس ملايين دولار
    Está bem, estou desarmado. Solta o rapaz. Open Subtitles حسناً، أنا أعزل الآن أطلق سراح الصبي
    Rochus Misch foi solto pelos Soviéticos em 1955. Open Subtitles أطلق سراح روتشوس ميستش من قبل السوفييت في 1955
    Libertem o Kraken. Open Subtitles أطلق سراح الكراكين
    Se o estado não obtiver provas admissíveis para incriminá-lo, não terei escolha senão soltar o acusado. Open Subtitles لو لم تقدم الولاية أى أدلة مقبولة لاتهامه لن يكون لدى أى خيار أخر الا أن أطلق سراح المتهم
    Deixem as filhas do falecido Munro e o oficial inglês partirem em liberdade. Open Subtitles أطلق سراح بنات موترو المتوفى والضابط الإنجليزي
    ele deve ter soltado o Joo para servir de isco. Open Subtitles هذا يعني بأن لي جونغ تشول أطلق سراح جونغ دونغ سونغ كـ طُعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus