Plantei 10 quilogramas, com três toneladas de milho, estamos tranquilos. | Open Subtitles | لقد زرعت ما يكفي لكسب ثلاثة أطنان من القمح |
É um K.W. vermelho de dez toneladas, registrado à exploração piscícola Farley. | Open Subtitles | انها شاحنة حمراء عشرة أطنان مسجلة لمزرعة فارلي لسمك السلور الأحمر |
Na repetição, podem ver o Quinn muito fora da sua zona com toneladas de chão para compensar. | Open Subtitles | في الإعادة. يمكنكم رؤية كوين يتحرك بعيداً عن منطقته مع أطنان من المساحات ليتحرك فيها |
E dessas, apenas uma percentagem minúscula alguma vez se torna viral e recebe montes de visualizações e se transforma num momento cultural. | TED | ومن ذلك، فقط نسبة ضئيلة تنتشر فيروسيا وتحصل على أطنان من المشاهدات وتصير لحظة ثقافية. |
Tenho montes de trabalho e não tenho niguém bom como vocês. | Open Subtitles | أنا لدي أطنان من العمل وليس لدي أشخاص جيدون مثلكم يارجال. |
Vão estar todos a olhar para mim e vai haver um monte palavras que eu não vou saber. | Open Subtitles | الجميع سينظرون الي و سيكون هناك أطنان من الكلمات التي لا أعرفها |
Tem o Shamu, que é uma tonelada de diversão, literalmente. | Open Subtitles | به الحوت "شامو" وهو الذي -حرفياً- أطنان من المتعة |
Como se eu quisesse ficar aqui com aquela psicótica solta no andar de baixo, com três toneladas de armamento medieval? | Open Subtitles | و كأنما سألتصق هنا و هناك مختل عقلياً طليق هنا باأسفل مع ثلاثة أطنان من أسلحة القرون الوسطى؟ |
Em que pensavam os visitantes da praia quando deixaram dez toneladas de lixo neste fim de semana de festa? | Open Subtitles | فيما كانوا يفكرون عندما تركوا 10 أطنان من القمامة وراء الشاطئ هذه عطلة نهاية إسبوع يوم العمال؟ |
Há aí algo que diga como é suposto movermos uma bomba de 10 toneladas através da ilha? | Open Subtitles | أهنالك شيء في الدفتر حول كيف يفترض بنا نقل قنبلة تزن 10 أطنان عبر الجزيرة؟ |
Cobertura externa de bronze, cheia com cerca de 3 toneladas de areia. | Open Subtitles | الطبقة الخارجية من البرونز، محشوة بما يقارب 3 أطنان من الرمل |
Ele provoca uma mini avalanche, deslocando mais de 10 toneladas de neve. | Open Subtitles | إنَّهيُطلقإنهياراًثلجياًصغيراً ، مُغيرا ً إتجاه أكثر مِن 10 أطنان مِن الثلج |
Imaginem que isto pesa duas toneladas. | TED | ما أريدكم أن تتخيلوه هو أطنان من الوزن. |
A gravidade do asteroide atrai a sonda, mas a sonda tem uma ou duas toneladas de massa. | TED | تقوم جاذبية الكويكب بسحب المسبار، وللمسبار كتلة تزن بضعة أطنان. |
- montes de ouro para mim! - montes de ouro para nós! | Open Subtitles | وأطنان مِنْ الذهبِ لي أطنان مِنْ الذهبِ لنا |
O teu charme de miúdo, o teu bom corpo, montes de dinheiro? | Open Subtitles | ،سحرك الصبياني، جسمك القوي أم أطنان النقود ؟ |
Ela arranja montes de coisas com desconto, que até é de perícia, porque geralmente sou só eu e o Lawrence. | Open Subtitles | تحصل على أطنان من المواد المشتراة من السوق الحرة إنها نوع من الحظ لأنه غالباً إنه فقط أنا و لورانس. |
Podem ganhar montes de cenas porreiras do programa e será tudo por uma boa causa. | Open Subtitles | يمكنكم الحصول على أطنان من الأشياء الرائعه للبيع وكل ذلك من أجل هدف نبيل |
Quando era miúdo, fazias montes de modelos de aviões. | Open Subtitles | تعلمون,عندما كنت طفلاً,صنعت أطنان من نماذج الطائرات |
Meu, há monte de miúdas giras lá dentro. | Open Subtitles | يا صديقي, هُنّالك أطنان من الفتيات هُنّاك |
Estes blocos de gelo de uma tonelada podem esmagar seus barcos como casca de ovos. | Open Subtitles | مئات أطنان أطواف الجليد هذه قد تسحق مراكبهم الصغيرة كقشور البيض |
Batam com um peso de quatro toneladas numa vara na vertical e ela aguenta. | TED | ارمي أربعة أطنان مباشرةَ على أحد الأعمدة، و سوف يتحمله. |