Ela já se despachou. Acho que saiu com um cavalheiro. | Open Subtitles | لقد انتهت من عملها، أظنها ذهبت للخارج مع رجل |
Acho que não está a funcionar. Não vai funcionar comigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تجدي نفعاً، لا أظنها ستجديني نفعاً |
Acho que ela tinha um diário. Vou procurar por ele. | Open Subtitles | أظنها كانت تكتب مذكرات أو ما شابه سأبحث عنها |
Acho que é tudo verdade, mas a casa é assustadora. | Open Subtitles | أظنها الشيء الحقيقي لكن المكان مخيف ماذا وجدت ؟ |
Mas sabem, eu tenho um problema com os livros para crianças: Penso que estão cheios de propaganda. | TED | لكني لدي مشكلة مع كتب الأطفال: أظنها مليئة بالدعاية |
Acho que ela não se vai aguentar muito mais. | Open Subtitles | لا أظنها ستتجاوز كل هذه المشاكل بعد الآن |
Mãe, não Acho que seja boa ideia ir ao almoço. | Open Subtitles | أمي، لا أظنها فكرة جيدة أن أذهب لذلك الحفل |
Não Acho que seja uma boa ideia gastar dinheiro num hotel. | Open Subtitles | لا أظنها فكرة جيدة أن انفق المال على فندق حاليا |
Acho que ela estava um bocado produzida para ocasião. | Open Subtitles | أظنها بالغت باللبس قليلاً من أجل هذه المناسبة |
Mas não Acho que seja coincidência, de repente, não querer defender alguém cuja negligência tenha feito mal a uma criança. | Open Subtitles | لكنني لا أظنها كانت مصادفة أنكِ فجأة لم تريدي الدفاع عن أحد، إهماله قد أدى إلى أذية طفل |
Acho que ela acaba de ir retocar a maquiagem. | Open Subtitles | أظنها ذهبت للتوّ لتضع بعض البودرة على أنفها. |
Acho que ela foi retocar a base no nariz. | Open Subtitles | أظنها ذهبت للتوّ لتضع بعض البودرة على أنفها. |
Uma mulher que Acho que pode ser mais perigosa do que imaginamos. | Open Subtitles | أنـا كنت أراقـب شخصا ما إمرأة.. أظنها أخطر مما كنت أتصـور |
Nem sei bem como fazer com os braços. Acho que... | Open Subtitles | لم أعد أعرف كيف ..تحرك الذراع حتى , أظنها |
Acho que ela precisa de tempo para se acalmar. | Open Subtitles | أظنها فقط بحاجة لبعض المساحة. عليها أن تهدأ. |
Bem, deixa-me reformular. Acho que é um enorme erro. | Open Subtitles | حسناً، دعني أعيد صياغة هذا، أظنها غلطة كبيرة |
Estava a falar com um tipo na... Acho que foi na mesa três, continuo sem saber os números. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو إلى هذا الرجل في أظنها الطاولة رقم ثلاثة لا زلت لا أعرف الارقام |
Acho que viu aquelas flores como o gesto superficial e transparente que era e desfê-las num ataque de fúria justificável. | Open Subtitles | أظنها اعتبرت هذه الأزهار على أنها البادرة السطحية الواضحة كما هي وقامت بتقطيعها إربًا في نوبة غضب مبررة. |
Uma desesperada oferta farei do meu amor d'infante. Penso que em tudo se deixará governar por mim. | Open Subtitles | سأتقدم بدليلي على حب إبنتي أظنها ستطيعني |
Pensei que ela fosse mesmo dura. Que mais pode ela fazer? | Open Subtitles | كنت أظنها قوية حقا ما الذي يمكنها القيام به أيضا؟ |
O marido morreu há dois anos, e eu Acho que ela não gosta de estar sozinha. | Open Subtitles | لقد مات زوجها منذ سنوات قليلة. و لا أظنها تحب المكوث بمفردها. لذا، فهى.. |
Acho que está relacionado com tráfico de droga, mas não me parece que fosse bom tipo. | Open Subtitles | إذاً أظنها متعلّقة بتجارة المخدّرات .. لكن ليست بطريقة رجل نزيه |
Obrigada. creio que ela está um pouco melhor. Folgo em sabê-lo. | Open Subtitles | ـ شكراْ لك أظنها قد تحسنت قليلا ـ أنا سعيد لسماع ذلك |