Desculpa não te ter ligado. Deveria ter ligado logo. | Open Subtitles | وأعتذر أنّي لم أعاود الإتّصال بكِ تعيّن علي الإتّصال بكِ فورًا. |
Desculpa não te ter ligado. | Open Subtitles | آسف لأننى لم أعاود الأتصال بكى |
E porque é que demorei a ligar-te de volta? | Open Subtitles | ولمَ استغرقت وقتاً طويلاً كي أعاود الإتصال بك؟ |
Não deverias ligar-me de volta. Se eu fosse a ti, eu não ligaria. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تعاودي الإتصال بي إذا كنت مكانكِ، لن أعاود الإتصال بنفسي |
Temos que voltar a telefonar, senão ele chama a polícia. | Open Subtitles | عليّ أن أعاود الأتصال بذلك الرجل. لأنه سوف يتصل بالشرطة. |
E nunca mais o vi, nem respondi as chamadas dele. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ ذلك الحين أو أعاود دالإتصال به |
Vou falar com a minha amiga e ligo-te depois. | Open Subtitles | حنا , أتركنى أتحدث مع فتتاتى و سوف أعاود الاتصال بك |
Não posso atender, deixe uma mensagem a seguir ao sinal, volto a ligar mal seja humanamente possível. | Open Subtitles | اترك رقمك و سوف أعاود الإتصال فى أقرب وقت ممكن مع السلامة الآن |
Quando for uma estrela, posso começar a ser esquisito, deixar de responder a chamadas, vestir-me todo de preto, restaurantes extravagantes, tudo. | Open Subtitles | بعد أن أشتهر، قد أتصرف بغرابة ربما لا أعاود الاتصال بمكالماتي الهاتفية، أرتدي كل شيء أسود |
Lamento não te ter ligado de volta. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أعاود الإتصال بك |
Desculpa por não te ter ligado... | Open Subtitles | مرحباً أمي، معذرةً لم أعاود" "الإتصال بك |
Sinto muito por não te ter ligado de volta. | Open Subtitles | آسفة لأني لم أعاود الاتصال بك |
Sim, eu sei. Vou tratar disso. Já te telefono de volta. | Open Subtitles | نعم, أعرف, ساعمل عليها سوف أعاود الاتصال بك |
Eu não estou aqui, agora, mas, ligarei de volta para si. | Open Subtitles | أنا لست بالمنزل، و لكن سوف أعاود الاتصال بك. |
Deste jeito posso ligar de volta. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنني أن أعاود الأتصال بك. |
Já estou farto de entrevistas. Não quero voltar a ser rejeitado. | Open Subtitles | لقد انتهيت من المقابلات مالدريد لن أعاود الكرة مرة أخرى و لن أكون مرفوضاً بعد الآن |
E prometi-lhe que, desta vez, não ia voltar a ligar-lhe. | Open Subtitles | ووعدته بأنني لن أعاود الاتصال به هذه المرة. |
Bem, é melhor não usares o telefone de casa e não saias antes de eu voltar a ligar-te. | Open Subtitles | حسناً. لتبق بمنزلك. ولا تخرج أنت أو عائلتك إلى أن أعاود الإتّصال بك. |
Ele... ele tentou, mas ainda ao respondi ao telefonema dele. | Open Subtitles | هو حاول لكنّي لم أعاود الاتصال |
Não lhe respondi. | Open Subtitles | لم أعاود الاتصال به |
Não respondi porque não tinha nada para informar. | Open Subtitles | -لم أعاود الاتّصال لأنّي لم أمتلكَ شيئًا لأبلغ به . |
Sim, ele acabou de entrar. Olha, eu ligo-te já. | Open Subtitles | أجل، هاهو لقد أتى اسمع، سوف أعاود الاتصال بك |
Já volto a ligar. | Open Subtitles | إنتظر لحظة. دعني أعاود الإتّصال بك لاحقاً. |
E ainda ficas admirado por eu não responder às tuas chamadas? | Open Subtitles | و أنت تتسائل لماذا لم أعاود الاتصال بك؟ |