Pensei que não havia nada que não pudesse dizer. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنه لايوجد شئ لا أستطيعُ أن أقوله |
Pensei que entenderia a deixa e começaria alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنه سيفهم التلميحة و يبدأ شيء ما |
Pensei que poderias acender as garrafas com um pano e atirá-las. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكَ يمكن تُشعل الزجاجات بقطعة قماش ومن ثَمّ ترميهم. |
Mas Pensei que iamos ser parceiros. Pensei que gostavas de mim. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا سنكون شُركاء ، أعتقدتُ أنك تُحبُني |
Naquele momento Achei que estava a fazer o mais correcto. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ عند هذه النقطة إنني أقوم بالعمل الصواب. |
Ainda há uns dias, Pensei que esta promoção era uma salvação. | Open Subtitles | قبل أيام قليلة أعتقدتُ بأن تلك الترقية ستنقذني |
Queres que te cure a mão? Pensei que quisesses um dia normal. | Open Subtitles | تريدينى أن أشفى يدك ، أعتقدتُ أنك تريدين يوما عاديا |
Pensei que estávamos na mesma onda da relação e do seu rumo, mas estava enganada. | Open Subtitles | أعتقدتُ حقاً أنك علي نفس الصفحة حول علاقاتنا و أين تذهب العلاقة ، لكن أتضح أنِ كنتُ خاطئة |
Sempre Pensei que nós os três ficaríamos juntos para sempre... | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقدتُ أننا الثلاثة سَنَكُونُ سوية إلى الأبد... |
Pensei em mostrar a vista, è extraordinária. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنه يجب علي أن أريكِ المنظر إنهُ إستثنائي |
Mas eu Pensei que todas gostavam do Travis. | Open Subtitles | لَكنِّي أعتقدتُ أن كُلّ شخصَ حَبَّ ترافس؟ |
Só Pensei que pudesses compreender aquilo que ele passou. | Open Subtitles | أعتقدتُ لَرُبَّمَا أنك ستفَهْم ما أمَرَّ به |
Pensei que precisasse de vê-lo depois de estar contigo. | Open Subtitles | أعتقدتُ إنني ربما أحتاج لرؤيتهُ بعد رؤيتكِ. |
Puxa, sinto muito. Pensei que estava falando com o cara que nem queria me dizer as horas esta manhã. | Open Subtitles | يا إلهي,أنا أسفة.أعتقدتُ إنني كنت أتحدث إلي الرجل |
Pensei que o objectivo era vender a quinta, não ficar estáveis. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن القصد هو بيع المزرعة وليس التساوي. |
Pensei que podia mostrar-lhe algumas das mais próximas. | Open Subtitles | حسناً، أعتقدتُ أنني قد أُريك قليلاً من الكنائس الأقرب |
Mas Pensei que lhe tinha dado qualquer coisa para esquecer. | Open Subtitles | ولكني أعتقدتُ إنكِ أعطيتها شيئاً مـا لتنسيى. |
- Pensei que queria falar sobre eu ter entrado no seu escritório na sua ausência. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنك تحب أن تناقش معي موضوع إقتحامي مكتبك عندما كنت في الخارج |
Não sei de quem ele está atrás, mas Achei que devias saber. | Open Subtitles | لا أعلم خلف مَن يسعى، لكنّي أعتقدتُ أنّك يجب أن تعلم |
Achei o teste dela com os novos textos perfeito. | Open Subtitles | و أعتقدتُ بأن قرأتها للصفحات الجديدة كانت ممتازة |
Eu pensava que estes micróbios só viviam em ambientes extremos. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن هذه الميكروبات تعيش فقط في البيئات القاسية |
Julgava que só o íamos tirar dos carris. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن الفكرة هي فقط دفعها خارج القضبان |