Acho que precisamos de mais do que um dia. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى أكثر من يوم واحد. |
Ainda Acho que precisamos de estar um bocado afastadas. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أننا بحاجة لقضاء بعض الوقت بعيداً |
Acho que precisamos de um quarto de pânico. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لغرفة للطوارئ ماذا فعلت ؟ |
Mas de qualquer forma, eu Acho que temos de vencê-los outra vez. | TED | لكن على أي حال, أعتقد أننا بحاجة لأن نغلبهم مرة أخرى. |
Estou só a ligar para dizer, Acho que precisamos de um tempo... permanente. | Open Subtitles | أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير بشكل دائم |
Estou só a ligar para dizer, que Acho que precisamos de um tempo... permanente. | Open Subtitles | أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير بشكل دائم |
Acho que precisamos de ficar calados em relação a isto... | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لأن نكون هادئين جداً بهذا الشأن... |
Acho que precisamos de mais do que uma lição de piano hoje. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لأكثر من درس بيانو اليوم |
Agradeço a sua preocupação pela minha segurança, a sério, mas Acho que precisamos de ter uma conversa sobre limites. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أقدر اهتمامكم مع سلامتي، أنا حقا، لكن أعتقد أننا بحاجة لإجراء محادثة |
Só Acho que precisamos de férias. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقد أننا بحاجة لعطلة كما تعلمين؟ |
Acho que precisamos de fazer qualquer coisa com isto. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى القيام بشئ مع هذا |
Acho que precisamos de uma grande mudanca sistemica. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى التغيير المنهجي ضخمة. |
Malta, Acho que precisamos de encarar a possibilidade que o Cleveland nunca existiu. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أننا بحاجة الى تبني إمكانية أن كليفلاند لم يكن موجودا على الإطلاق |
Acho que precisamos de descobrir o mais que podermos sobre este motorista. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لنعرف قدر ما بوسعنا عن هذا السائق |
Sargento-mor, Acho que precisamos de falar sobre o que aconteceu e depois podemos corrigi-lo. | Open Subtitles | الرقيب الكبرى، أعتقد أننا بحاجة للحديث عن ما حدث، ثم ربما يمكننا إصلاحه. |
- Acho que precisamos de mais bebidas. - Está bem. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للمزيد من المشروبات حسنا |
Acho que temos de falar quanto ao que o Bando vai fazer. | Open Subtitles | أتعلم ، أعتقد أننا بحاجة للكلام حول ما ستفعله العصابة في المرة القادمة |
Só um lugar. Acho que temos de tentar mais um pouco. | Open Subtitles | تلك شركة واحدة، أعتقد أننا بحاجة لتجربة المزيد |
Acho que temos de analisar melhor essa múmia. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لأخذ نظرة فاحصة على تلك المومياء |
- Precisamos de mais molho. | Open Subtitles | ونريد فعلاً أن نعرف أعتقد أننا بحاجة للمزيد من الصلصة |
- Penso que temos de ser conservadores. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لأن نكون محافظين هنا |