Estava a contar contigo para o negócio da madeira, e... | Open Subtitles | أنا أعتمد عليك في إدارة مشروع الخشب يا آشلي |
E estou a contar contigo, porque não consigo fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | وأنا أعتمد عليك لأنّني لا أستطيع القيام بكلّ هذا لوحدي |
Estamos nisto até ao pescoço e estou a contar contigo. | Open Subtitles | نحن شركاء فى هذه المهمة.. و أنا أعتمد عليك .. |
Conto contigo para acabar com isto mais do que com outra pessoa. | Open Subtitles | أعتمد عليك لإيقاف هذا الرجل أكثر من أيّ أحد آخر، إتفقنا؟ |
Conto contigo para seres forte, maldito jogador de hóquei. | Open Subtitles | أعتمد عليك لكي تكون قوي أنت يا لاعب الهوكي اللعين سأفعل ، سأفعل |
Está bem. Precisava mesmo de si aqui hoje. Estava a contar consigo. | Open Subtitles | حسناً، كنت في حاجة ماسة إليك هنا اليوم، كنت أعتمد عليك |
Gosto de ti e, no entanto, dependo de ti, porque tu és o futuro, acho eu. | Open Subtitles | و أنا أتّكل عليك أنا أعتمد عليك لأنك المستقبل أظن ذلك |
Estou a contar contigo para evitarmos ir todos parar àquela maca. | Open Subtitles | أعتمد عليك لإبقائنا كلّ من الوصول إلى تلك الكتلة. |
Posso contar contigo, quando chegar o momento? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أعتمد عليك عندما يحين الوقت؟ |
Sydney, eu preciso saber que posso contar contigo mesmo que concordes comigo ou não. | Open Subtitles | سدني، أحتاج لمعرفة أنا يمكن أن أعتمد عليك سواء تتّفق معني أو لست. |
Estou apenas a dizer que pude sempre contar contigo para tratares de ti, percebes? | Open Subtitles | كنت أقول فقط بأنني يمكن أن أعتمد عليك لأقوم بأعمالك ،أنت تعرف |
- Eu sabia que podia contar contigo. - Nem que fosse Homem do Século. | Open Subtitles | . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن |
Bem, isso é uma porcaria, porque estava a contar contigo para me dizeres que consigo superar isso, quando chegar a minha vez. | Open Subtitles | هذا سيء، كنت أعتمد عليك في جعل الأمر يبدو سهلاً لأعرف أني أستطيع احتمال الأمر عندما يحين دوري |
Estou a contar contigo, mano velho. Não confias em mim? | Open Subtitles | أعتمد عليك يا أخى الكبير تثق بي ، أليس كذلك؟ |
Como agente auto designado dele... Conto contigo para mantê-lo fora de confusões. | Open Subtitles | وكأنه نصّب نفسه مدير أنا أعتمد عليك لإبقائه خارج المتاعب |
Conto contigo para fazeres ou dizeres algo que resolva esta situação. | Open Subtitles | أعتمد عليك لفعل شيء أو قول شيء يحسّن الأمر |
Está certo? Conto contigo. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول أي شئ اتفقنا,أنا أعتمد عليك |
Conto contigo para fazeres o que for necessário, se a situação o exigir. | Open Subtitles | أعتمد عليك للقيام بالتصرٌف الصحيح حينما يتطلب الامر ذلك |
Seja qual for o teu objectivo, Conto contigo para fazeres a coisa certa. | Open Subtitles | مهما كانت مخططاتك أنا أعتمد عليك لفعل الصواب |
- Estou a contar consigo. - Alguma vez o desapontei? | Open Subtitles | ــ أنا أعتمد عليك ــ هل خذلك من قبل؟ |
Então também devo contar consigo para conselhos. | Open Subtitles | ينبغى أن أعتمد عليك لتحذيرى ايضاً. |
Os nossos clientes dependem de nós e eu dependo de ti. | Open Subtitles | زبائننا يعتمدون علينا، مثلما أعتمد عليك. |
Usa cuecas com carros de bombeiros, mas confio em si. conto consigo. | Open Subtitles | ربما أنت تقف هنا مرتدياً بنطالاً قصيراً مزيّناً بسيارات الإطفاء، لكنّي مؤمن بقدرتك، إني أعتمد عليك |