| Passo a ligar-te tarde pois Sei que estarás em casa. | Open Subtitles | لذا أتصل بك مؤخرا لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت |
| Nunca os vejo com eles. Sei que nunca gostaste daqueles casacos. | Open Subtitles | لا أراهم أبداً يرتدونهم أعرف أنكِ لا تحبين هذه المعاطف |
| Sei que adoras as meninas mas, por favor, diz-lhes isso. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تحبين الفتيات كثيرا لذا رجاءا أخبريهن بذلك |
| Mãe, eu Sei que nos viste beijar, mas tens de te acalmar. | Open Subtitles | أمي، أعرف أنكِ رأيتينا نتبادل القبلات لكن يجب أن تهدأي الآن |
| Sei que não o achas, mas sou, sou um nojo. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تظنين هذا، لكنني قبيحة أنا مقززة |
| Não, não consigo enquanto Sei que estás a ouvir. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الاستمرار عندما أعرف أنكِ تسمعين |
| Olha, eu Sei que andas à procura de respostas... Andamos todos. | Open Subtitles | أنظري , أعرف أنكِ تبحثين عن أجوبة كلنا نبحث عنها |
| Sei que pensava que morreu quando o Alzheimer começou. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تظنين أنكِ متِ عند اصابتكِ بالزهايمار |
| Mas Sei que teve momentos difíceis, também, e presumi que sua fé te ajudou a passar por esses momentos. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنكِ مررتِ بأوقات عصيبة أيضاً .. ودائماً كنت أفترض أن إيمانكِ قد ساعدكِ لتخطّي هذا |
| Sei que achas que sou antiquada, e se calhar até sou. | Open Subtitles | , أعرف أنكِ تظنيني قديمة الطراز و ربما أنا كذلك |
| Sei que está com muita dores, por isso te perdoo essas recriminações. | Open Subtitles | أعرف أنكِ حزينة على زوجكِ، لذا سوف أغفر لكِ تلك الكلمات |
| Tenente, por favor, Sei que tem mais hipóteses sem mim, | Open Subtitles | إنظرى أيها الملازم رجاء أعرف أنكِ لديك فرصه أكبر |
| Sei que te sentes vulnerável e sozinha, mas não estás. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تشعرين بالضعف والوحدة الآن لكنكِ لستِ كذلك |
| - Sei que está com medo, mas ajude-me, vou tirá-los a ambos. | Open Subtitles | إنظري، أعرف أنكِ خائفة، إبقى على يميني فقط سوف أخرج كلاكما |
| Sei que nunca me abandonarás. Por isso, vou fazê-lo por ti. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لن تهجريني أبدًأ لذلك سأهجركِ أنا بدلاً عنكِ |
| Mãe, esta não és tu. Sei que estás aí dentro. | Open Subtitles | هذا ليس أنتِ يا أمي، أعرف أنكِ مازلتِ بالداخل |
| Agora Sei que vives num aterro de comida indiana. | Open Subtitles | الآن أعرف أنكِ تعيشين على مبقرة غداء هندية |
| Sei que vai achar a água um pouco castanha, mas pode beber. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ستعتقدين أنه بنّي قليلاً، لكن يمكنكِ شربه |
| Eu Sei que tens saído de casa, mas jamais matarias alguém. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ تخرجين من المنزل لكن لا يمكنكِ أن ترتكبي جريمة |
| Será um conforto saber que ela te tem a ti. | Open Subtitles | وستكون راحة لى أن أعرف أنكِ ستكونين بجوارها |
| Porque Sabia que não conseguirias amar alguém que fizesse estas coisas. | Open Subtitles | لأنني كنت أعرف أنكِ لن تحبي شخصاً يفعل أشياء كتلك |
| Se soubesse que estarias interessada, tê-las-ia trazido. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنكِ مهتمة بذلك لكنت أحضرتهم معي |