"أعرف شعور" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei como é
        
    • sei o que é
        
    • Eu sei como
        
    • Eu sei o
        
    Sei como é estar frustrado na perseguição de um inimigo. Open Subtitles أعرف شعور أن تكون محبطا بسبب كسب عدو جديد
    Também Sei como é não poder vingar-me todos os dias. Open Subtitles أنا أيضاً أعرف شعور الحرمان من القصاص كل يوم.
    sei o que é limpar quartos de hotel durante o dia... e andar na escola à noite para ter o diploma do liceu que não tive. Open Subtitles أعرف شعور تنظيف غرف فندق .. خلال النهار والذهاب للمدرسة ليلاً للحصول على شهادة الثانوية التي لم أحصل عليها
    Lembro-me de pensar para mim, agora eu sei o que é ser observado. Open Subtitles أتذكر التفكير في نفسي و الآن أعرف شعور النظر إلي
    Eu Sei como é querermos muito uma família a sério. Open Subtitles أعرف شعور أن يرغب المرء بشدة في عائلة حقيقية.
    Não, eu Sei como é viver uma mentira. Open Subtitles لا,أعتقد أننى أعرف شعور أن تعيش هذه الحياة
    Sei como é imaginar se haverá alguma vez uma saída para a pobreza. TED أعرف شعور أن تتساءل هل يوجد حتما طريق للخروج من هذا الفقر.
    Sei como é ter alguém com quem te preocupas a voltar como uma pessoa diferente. Open Subtitles أعرف شعور أن تهتم بشخص عاد من انتشاره شخصاَ مختلفاَ
    Sei como é perder alguém. E ter vontade de desaparecer. Open Subtitles أعرف شعور أن تفقد شخصاً تحبه وشعور الحاجة إلى الإختفاء
    Porque Sei como é apaixonar-me por uma rapariga cujo pai acha que não sou bom o suficiente. Open Subtitles لأني أعرف شعور الوقوع في حب بنت والدها يعتقد أنني لست جيد لها
    sei o que é estar sozinha... medo de não ter ninguém que cuide de ti. Open Subtitles أنا أعرف شعور المرء بأن يكون وحيداً يكون خائفاً بأن لايجد أبداً أحداً ليكون إلي جانبه
    sei o que é estar isolado do resto do mundo. Open Subtitles لكنى أعرف شعور أن تكون محبوساً بعيداً عن العالم كله وحيداً
    Porque eu sei o que é estar preso num lugar onde sentes que não há saída. Open Subtitles لأنّي أعرف شعور أن تعلق بمكان لا تستطيعين الهروب منه.
    Ouve, eu como mãe, sei o que é perder uma filha. Open Subtitles اسمعي، بما أنني أم، فأنا أعرف شعور فقدان أبنة.
    Eu sei... o que é ver a cara de alguém sempre que se fecha os olhos. Open Subtitles أعرف شعور رؤية وجه شخص كل مرة تغلقين عيّنكِ.
    Eu sei do seu trabalho. Eu sei do dinheiro, das mentiras. Sim, eu Sei como é viver numa mentira. Open Subtitles أعلم بأمر عملك، أعلم بأمر المال الأكاذيب، أجل، أعرف شعور العيش داخل كذبة
    Eu Sei como é ser mal-tratada por homens estúpidos. Open Subtitles أعرف شعور أن تتم معاملتك بشكلٍ سيء من رجالٍ أغبياء
    Eu Sei como é decepcionar toda gente, mas nunca pensei decepcioná-la. Open Subtitles أعرف شعور إحباط الجميع ولكن لم أعتقد أنني سأخذلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus