"أعطونا إياه" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos dão
        
    • nos deram
        
    • nos davam
        
    Quarenta mil destes destroços velhos no ar, e é só isto que eles nos dão. Open Subtitles أربعون ألف من هذا الحطام القديم في الهواء ، وهذا هو كل ما أعطونا إياه
    Isto é o que nos dão. Open Subtitles -هذا ما أعطونا إياه .
    Não vendi aquela bola de cerâmica que eles nos deram como prenda de casamento. Open Subtitles هيي , أنا لم أبع الصحن السيراميكي الذي أعطونا إياه كهدية لزواجنا أوه , حسناً
    Foi tudo que eles nos deram. Open Subtitles كل ما أعطونا إياه
    O mesmo que nos davam nas trincheiras para pararmos de nos masturbar. Open Subtitles نفس الشيء الذي أعطونا إياه في الخنادق ليمنعوننا من أن نستمني
    Era o que nos davam para lutarmos, torna-nos mais fortes. Open Subtitles ‫أعطونا إياه حين كنا نقاتل، ‫لجعلنا أقوى
    -Como assim? -Desculpem. -Foi o que nos deram. Open Subtitles -آسف ولكن هذا كل ما أعطونا إياه
    Foi tudo o que nos deram. Open Subtitles ذلك كل ما أعطونا إياه
    Depois de tudo o que nos deram? Open Subtitles بعد كل ما أعطونا إياه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus