| Sei que não vais tentar lançar dai. Não tens tomates para isso. | Open Subtitles | أعلم أنك لن ترمي من هنا انك لست مايكل جوردان |
| Mas só porque eu Sei que não vais fazer nada estúpido com ela ao teu lado. | Open Subtitles | لكن فقط لأني أعلم أنك لن تقوم بتصرفات غبية عندما تكون معكَ. |
| E Sei que não vais deixar ninguém sofrer se tiveres alternativa. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لن تدع شخص بريء يعاني إذا كان هناك بديل |
| Eu sei que não consegues perceber, nem eu espero que percebes. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تستطيع فهم ذلك ولا أتوقع منكَ فهمه |
| Eu sei que não me vais deixar tomar esta Bastilha sozinha. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تدعني أخوض هذه المعركة لوحدي |
| Como é que sei que não a matas depois de o beber? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنك لن تقتلها بعد أن أشربه؟ |
| sabia que não terias deixado Paris e que a Gestapo te iria prender. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تترك باريس، فتمسك بك الجستابو. |
| - Sei que não acreditas em mim, mas tenho a certeza absoluta que vai acontecer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لن تصدقني و لكنني متأكدة من أن لك سيحدث. |
| Porque sei que não me estás a julgar por aquilo que fiz. | Open Subtitles | لأننى أعلم أنك لن تحكم علىَ أو أى شئ من هذا القبيل |
| Como Sei que não vais prender-me, também? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك لن تعتقليني أيضاً؟ |
| - Sei que não vais sair daqui, Mister. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تغادر يا ميستر سوف أذهب |
| Sei que não vais acreditar em mim, mas eu não fiz nada. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تصدقنى ولكننى لم أفعل شيئاً |
| Mas Sei que não vais encontrá-lo na cozinha da Ava. | Open Subtitles | ولكنّي أعلم أنك لن تجده في مطبخ إيفا |
| Eu Sei que não vais ligar. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تتصل |
| Escuta Norm. Sei que não vais querer ouvir isto. | Open Subtitles | اسمع (نورم) أعلم أنك لن تريد سماع هذا |
| Sei que não vais perder. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تخسر |
| Mas, Eu sei que não vai, uma vez que você não é maluca de verdade. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنك لن تفعلي هذا لأنك لست بمجنونـة فعلاً |
| - Eu sei que não. Se o fizeres, será o nosso fim. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تفعل لأنه إن خذلتني ، ستكون هذه نهاية علاقتنا |
| Eu sei que não era tua intenção transformares-te. Não consegues controlar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لن تقصد التحول للوحش، حسناً |
| Como sei que não a vai matar? | Open Subtitles | -كيف ليّ أن أعلم أنك لن تقتلها في كل الأحوال؟ |
| sabia que não te ias embora depois do que passámos. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تتركيننى هنا لوحدى بعد كال ما مررنا به سويا جريس أين أنتى؟ |
| sei que não me quiseste beijar, mas quando estava a dar um gole naquela garrafa, bebi para esquecer. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تريدى تقبيلى, لكن عندما أخذ رأس تلك الزجاجة, سأتمادى فى ذلك. |