"أعلم أى" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei de
        
    • sei nada
        
    - Não sei de nada, estive aqui a noite toda. Open Subtitles أنا لا أعلم أى شىء أقسم أننى لم أكن هناك الليلة
    -Uma pistola de aviso, não sei de nada estive aqui a noite toda. Open Subtitles الشعلة , أنا لا أعلم أى شىء عن الشعلة لقد كنت هنا طوال الليل
    - Mas não sei de nada. - Eles não sabem isso. Open Subtitles ـ لكن أنا لا أعلم أى شيء ـ لا يعلمون ذلك
    Não sei nada sobre ti, exceto o que me contas. Open Subtitles لا أعلم أى شيء بشأنك ماعدا ما تُخبرني إياه
    - Um polícia morreu por causa dele. - Eu não sei nada disso. Open Subtitles ـ لقد تسبب فى مقتل شرطي ـ لا أعلم أى شئ عنذ ذلك
    Não sei de bomba nenhuma. Open Subtitles إنى لا أعلم أى شئ بخصوص أى قنبلة
    Não sei de nada. Open Subtitles أنا لا أعلم أى شئ عن هذا
    Eu não sei de nada. Open Subtitles أنا لأ أعلم أى شىء
    Juro. Não sei de nada. Open Subtitles أقسم لا أعلم أى شئ
    Para além disso, não sei de nada. Open Subtitles خلاف ذلك ، لا أعلم أى شيء
    Eu não sei de nada. Open Subtitles لكني لا أعلم أى شيء
    Eu não sei de nada. Open Subtitles لا أعلم أى شئ
    Até ajudava, mas não sei nada disso de gerir carreiras. Open Subtitles يا فتى،أنا فعلاً أريد أن أساعدك ولكنى لا أعلم أى شئ حول الأدارة
    Mas eu não sei nada sobre ela? Open Subtitles كل ما أعرفه أنها فتاة تعمل كاتبة بالإدارة ولا أعلم أى شىء أخر
    Eu não sei nada. Estava só a perguntar. Open Subtitles انا لا أعلم أى شئ تعلمين, فقط أقوم بالسؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus