| Eu sei como é, não querer o que querem para ti. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الشعور عندما لا تريدين ما يريدونه لك. |
| Está bem, Larry, Eu sei como é uma pívia. | Open Subtitles | حسنا، لاري، وأنا أعلم كيف تعمل وظيفة اليد. |
| Quero saber como o carro foi contra a boca-de-incêndio. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف اصطدمت السيارة بصنبور الحريق؟ |
| Todos aqueles que entraram e saíram, mas, não sei como é que as conseguiste, porque não posso dizer nada. | Open Subtitles | كل شخص يدخل أو يخرج من منزله بالطبع ؛ لا أعلم كيف حصلتُ عليهم؛ ..بسبب لهذا .. |
| Quando perdi o meu bebé, não sabia como conseguiria continuar. | Open Subtitles | عندما فقدت طفلى لم أكن أعلم كيف سأستمر بالحياة |
| sei o que custa estar de vigia. A comida, mandei-a do coração. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الإنتظار خارجاً ذلك الطعام كان من صميم قلبي |
| Mas isso não significa que Eu sei como regressar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أعلم كيف أعود |
| Eu sei como é quando a polícia está em cima de ti e não fizeste nada. | Open Subtitles | إنني أعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون الشرطة في أثرك و أنت لم تفعل شيئاً |
| Eu sei como é ouvirmo-nos numa gravação. | Open Subtitles | أعلم كيف تشعرين بعد سماع نفسك على شريط مسجل |
| No final de contas, Sharona, Eu sei como pagava a renda em Miami. | Open Subtitles | أعني، بعد كل ذلك شارونا أنا أعلم كيف كنت تدفعي أجاراتك السابقة في ميامي |
| Sei que está a passar por um momento assustador, mas sinto-me sem saber como estar perto de ti. | Open Subtitles | أعلم أنك تمر بوقت مخيف الآن لكنني أشعر أنني لا أعلم كيف أكون حولك بعد الآن |
| Quero saber como estes homens puderam fazer as coisas que fizeram. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف أولئك الرجال يفعلون أشياءاً كالتي فعلوها |
| Mas preciso de saber como fazer os nós certos. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعلم كيف أربط العقدة الصحيحة |
| Com franqueza, não sei como é que isto pode ser uma melhoria. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل. |
| Não sei como é que consegues. Mas não vale a pena avisar, tu não ligas. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تواصلين ذلك ولكنه ليس ذو فائدة، أنتِ لا تستمعين |
| Apenas, não sabia como. - É uma tradição louca. | Open Subtitles | لكنّي لم أعلم كيف أخبرك، إنّه عرف جنونيّ. |
| Até fui a tua casa para pedir, mas não sabia como. | Open Subtitles | حتى أنني ذهبت إلى منزلك لأسألك ولكنني لم أعلم كيف |
| Eu sei o que é perder um membro da equipa. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف هو أن تفقد أحد أعضاء الفريق |
| Eu sei o que é o poder. É intoxicante. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الشعور بالقوة الخارقة، إنّها كالسّم |
| - Sim. Segura-a tão próximo dele que não vejo como pode ela respirar. | Open Subtitles | كان يحضنها بقرب، لا أعلم كيف تستطيع التنفس |
| Não sei como se processam as coisas no Mississípi, mas em Shreveport, não chibamos o nosso líder a um metamorfo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كيف يقومون بالأمور في الميسيسيبي، لكن في شريفبورت، نحن لا نضحي بقائد زمرتنا لأي متحول. |
| Não sei se me vou entender com aquelas pessoas, General. | Open Subtitles | لا أعلم كيف بأمكانى الأندماج بين هؤلاء القوم ، جينرال |
| Brilhante, pensei eu. Não sei onde arranjaste os carimbos postais. | Open Subtitles | ذكّي بحق، لا أعلم كيف حصلت على ختم البريد |
| E sei como o Zach vai tratar o Gray, se estiverem sozinhos. | Open Subtitles | و أنا أعلم كيف سيعامل زاك شقيقه جراي عندما يكونان بمفردهما |
| - Sei como passar 6 desses minutos. - 6 minutos? | Open Subtitles | أعلم كيف يمكننا أن نمضي 6 من تلك الدقائق |
| Se eu soubesse como isto ia correr mal teria feito as coisas de outra maneira. | Open Subtitles | لو كنت أعلم كيف سيقع هذا الأمر ربما كنت فعلت شيئاً مختلفاً |
| Dash, Eu sei que te sentes mal, mas não é culpa tua. | Open Subtitles | داش ؛ أنا أعلم كيف تشعر بالسوء ؛ لكنه ليس خطؤك |
| Eu não sei bem como é que funciona. | Open Subtitles | . حسناً , في الحقيقة لا أعلم كيف يعمل ذلك |