Porque sabes algo que nem consigo nomear, algo mais profundo e implacável do que alguma vez poderei compreender. | Open Subtitles | لأنكِ تعرفين شيئًا لا أستطيع حتى تسميته شيء أعمق وأكثر قسوة من أن أستطيع أن أفهمه |
Vejo algo mais que pena e saudades em ti, algo mais profundo... | Open Subtitles | أناأري شيء أعمق من الأسي و الم الفراق بداخلك شيء أعمق |
teremos de ir um pouco mais fundo, teremos de trabalhar mais. | Open Subtitles | يجب علينا الحفر أعمق قليلاً يجب علينا أن نعمل أكثر |
Seria dez vezes maior do que o tamanho do ecrã, indo também 10 vezes mais fundo. | TED | أكبر ١٠ مرات من حجم تلك الشاشة، وتكون ١٠ مرات أعمق أيضاً. |
CA: Desculpe. Pensa que eles têm uma motivação mais profunda do que a guerra contra o terrorismo? | TED | كريس: عذرًا, هل تعتقد أن هنالك حافز أعمق بالنسبة لهم اكثر من الحرب ضد الإرهاب؟ |
Com ela vindo com maior frequência, podemos detectar alguma luz nos temas mais profundos que ela comenta. | Open Subtitles | ,عندما تصبح مباشرة اكثر قد نستطيع القاء بعض الضوء على قضايا أعمق وهي تتكلم اكثر |
Encontraram-se peixes até no fundo das trincheiras mais profundas. | Open Subtitles | السمك الذي يُعثر عليه في قاع أعمق الخنادق |
Ouça, estamos no mesmo ramo, e não me envergonho de dizer que tem que ver com ajudar as pessoas a resolver o seu conflito mais profundo. | Open Subtitles | اسمع ، نحن على حد سواء في مجال العمل و لست محرجة بأن أقول أنها حول مساعدة الناس بطريقة ما لشرح أعمق تناقضاتهم |
Não. Penso que é um problema mais profundo e complicado. | Open Subtitles | كلا، أظن المُشكلة هُنا أعمق .وأكثر تعقيداً مما أعتقدنا |
Só o teu Desejo mais profundo me pode fazer Sorrir | Open Subtitles | أعمق لديك الرغبة فقط يمكن أن تجعل لي ابتسامة |
Então se aumentarmos o zoom para um nível ainda mais profundo, todas estas proteínas estão codificadas pelos nossos genomas. | TED | وإذا كبرنا الصورة أكثر لمستوى أعمق. كل تلك البروتينات مرمّزةٌ في الجينومات لدينا. |
Ocasionalmente caíamos até ao nível das nossas axilas, mas felizmente nunca mais fundo que isso. | TED | يصل أحيانا إلى أبطينا، ولكن لحسن الحظ لم يكن أعمق من ذلك. |
É verdade que temos que ir mais fundo, ver o que há por detrás da ciência. | TED | نعم علينا فعلا الدخول أعمق لنرى ماذا وراء العلم |
Mas hoje quero ir um pouco mais fundo, e pensar qual é a natureza disto. | TED | لكن اليوم أود أن أذهب أعمق قليلاً، وأفكر في طبيعة هذا. |
Flutue eles na parte mais profunda do oceano e afunde-os lá. | Open Subtitles | وأتجه بهم نحو أعمق منطقة فى المحيط،ثم قم بأغراقهم هناك. |
Digo-te uma coisa Tracy, dou comigo a desejar uma ligação mais profunda, algo mais especial ou íntimo. | Open Subtitles | سأقول لكِ يا ترايسي .. تمنيت ان يكون لدي .. علاقه أعمق من هذا .. |
Claro, sabes, tatuagens combinadas são a mais profunda expressão de comprometimento. | Open Subtitles | بالتأكيد، كما تعلمون، مطابقة الوشم هي أعمق تعبير عن الالتزام |
Tu sabes que os meus sentimentos são mais profundos. | Open Subtitles | أنكِ تعلمي بمشاعري تجاهكِ فأنها أعمق مِن ذلك |
A compaixão raramente é uma solução, mas é sempre um sinal de uma realidade mais profunda, de possibilidades humanas mais profundas. | TED | التعاطف والتراحم نادراً ما يكون حلاً، و لكنه دائما رمزٌ لحقيقةٍ أعمق، لإمكانياتٍ بشرية أعمق. |
E fazem-no secretamente através de desinformação, ambiguidades e irrelevâncias, fazendo com que toda a gente tenha que pensar mais profundamente. | TED | و يفعلون ذالك عن طريق إصدار معلومات خاطئة و عن طريق التناقضات و اللغو الفارغ، في محاولة لدفع الجميع نحو تفكير أعمق. |
O continuar da escavação revelou uma vala mais funda, com dois conjuntos de restos. | Open Subtitles | بعد التعمق أكثر بالحفر اكتشفوا قبر أعمق مع مجموعتين من البقايا |
Os seus pensamentos mais íntimos, revelados a este correspondente... numa entrevista privada, pessoal, exclusiva. | Open Subtitles | أعمق أفكارها , كما ستبوح بها إلى مراسلك الخاص فى لقاء خاص , شخصى , حصرى |
A maior profundidade em que encontrámos micróbios na Terra foi a cinco quilómetros de profundidade. | TED | أعمق نقطة داخل الأرض حتى الآن وجدنا فيها كائنات حية ميكروبية هي على عمق 5 كيلومترات. |
Mas o que quero dizer é olhar para além daquilo que parecem. | Open Subtitles | لكن ما أعنيه هو أن تنظري بنظرة أعمق من مجرد المظاهر |
Aquilo continuou a piorar cada vez mais, quase me doía. | TED | ولكنه بدأ يغوص أعمق وأعمق بداخلي بل يأذيني حتى. |