Tinha de ser para viver uma vida boa, uma vida aventureira, uma vida com significado. | TED | أن أعيش حياة أفضل، حياة المغامرة، حياة مفعمة بالمعنى. |
Preferiria viver uma vida mais curta e completa, como eles. | Open Subtitles | أعتقد أنّيَ اريد أكثر من أعيش حياة أقصر حياة مُمتلئة , كما يفعلون هنا |
Só estou a tentar ter uma vida normal, para variar. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أعيش حياة طبيعية لمرة واحدة |
Talvez partir para a América. ter uma vida tranquila. | Open Subtitles | -ربما أهاجر إلى أمريكا و أعيش حياة هادئة |
Não tenho a certeza de como me sinto em relação a viver a vida de outra mulher. | Open Subtitles | لستعلىدراية،كيفسيكون شعورى ، و أنا أعيش حياة أمرأة أخرى. |
Ouve lá, Pai, eu ganho bem. Posso dar-te isto. | Open Subtitles | أبي بربك انظر إني أعيش حياة رغيدة أستطيع أن أشتري لك ذلك |
Mas, a sério, tenho uma vida de adolescente muito normal. | Open Subtitles | لكن جدياً أنا في الحقيقه أعيش حياة طبيعية كبنت مراهقة |
Ele foi o veículo de Deus para me mostrar que estou destinado a uma vida longa e significativa na terra. | Open Subtitles | لقد كان وسيلة الربّ ليظهر لي أنه من نصيبي... أن أعيش حياة طويلة وذات معنى على الأرض |
Pela primeira vez, achei que estava a viver uma vida normal, sabe? | Open Subtitles | لأول مرّة، أحسست أنّّني أعيش حياة طبيعية، أتفهمني؟ |
E aqui estou eu a tentar viver uma vida melhor e fazer o que é certo e o senhor traz-me esta merda negativa toda. | Open Subtitles | وها أنا ذا أحاول أن أعيش حياة أفضل وأفعل أشياء صحيحة وأنت تحبطني |
Não quero viver uma vida chata, onde duas pessoas são propriedade mútua. | Open Subtitles | لا أريد أن أعيش حياة مملة يكون فيها اثنان من الناس يملكون بعضهم |
Desde que me tornei Maçom e comecei a viver uma vida boa, sinto-me capaz de tudo! | Open Subtitles | منذ أن صرت ماسونيًا وبدأت أعيش حياة هانئة صرت أشعر أنّي قادر على كل شيء. |
Só quero ter uma vida normal, sair com os meus amigos e jogar futebol. | Open Subtitles | أريد أن أعيش حياة طبيعية وأتسكع مع أصدقائي وألعب كرة القدم |
Fui treinada para sobreviver a imensas situações no terreno, mas nunca ninguém me ensinou a ter uma vida normal. | Open Subtitles | لقد تدربت من أجل النجاه في آلاف المواقف المختلفة في الميدان لكن لم يعلمني أحد؛ كيف أعيش حياة طبيعية |
Estou a viver direito, quem precisa de saber do passado? | Open Subtitles | تصورتُ أنّني أعيش حياة جيّدة الآن، لذا من يحتاج لمعرفة ماضيّ؟ |
Ouve lá, Pai, eu ganho bem. Posso dar-te isto. | Open Subtitles | أبي بربك انظر إني أعيش حياة رغيدة أستطيع أن أشتري لك ذلك |
Bem, eu ganho a vida honestamente. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعيش حياة شريفة |
Agora tenho uma vida normal. | Open Subtitles | فأنا أعيش حياة عادية الآن . عليكَ الإنصراف |
Fazes parecer que tenho uma vida terrível. | Open Subtitles | انت تجعل الامر يبدو كأنني أعيش حياة سيئة |
Levo uma vida longa e saudável para isto? | Open Subtitles | ! أعيش حياة صحية جيّدة لأجل هذا ؟ |
Quando era criança, geralmente gostava de viver a vida de ladrão ousado. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، في كثير من الأحيان أحب أعيش حياة القط الص الجريء |