"أغمضوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fechem
        
    Movam o olhar, pestanejem, Fechem um olho, talvez... TED حركوا أعينكم الآن .. أغمضوها .. أو أغمضوا إحداها
    Fechem os olhos. Open Subtitles لاسترجاع الذكريات الجميلة التي قضيناها معاً أغمضوا أعينكم
    Muito bem, rapazes, Fechem os olhos e apertem as braguilhas. Open Subtitles حسناً يا أولاد, أغمضوا عينيكم واغلقوا سحاباتكم
    A tabela periódica. Fechem os olhos e visualizem-na. Open Subtitles الجدول الدوري للعناصر أغمضوا أعينكم وتخيلوه
    Fechem os olhos, por favor, e abram as mãos. TED رجاء أغمضوا أعينكم، وأفتحوا أيديكم.
    Fechem os olhos e olhem para o fundo de vós próprios. Open Subtitles أغمضوا عيونكم و ابحثوا بأعماقكم
    Fechem os olhos. E o que quer que aconteça, não olhem. Open Subtitles أغمضوا أعينكم ومهما حدث,لا تنظروا
    Muito bem, pessoal, tenho uma pequena surpresa. Não Fechem os olhos. Open Subtitles حسناً لدي مفاجأه أغمضوا أعينكم
    Fechem os olhos. Estão prontos? Open Subtitles حسنًا ، أغمضوا أعينكم، جاهزون؟
    Fechem os olhos e respirem pelo centro do vosso coração. Open Subtitles أغمضوا أعينكم وتنفسوا
    Fechem os olhos. TED أغمضوا أعينكم
    Fechem os olhos. Open Subtitles أغمضوا عيونكم
    Fechem os olhos. Open Subtitles أغمضوا أعينكم
    Fechem os olhos. Open Subtitles أغمضوا أعينكم
    Fechem os olhos. Open Subtitles أغمضوا أعينكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus