| Às vezes tenho tantas saudades tuas que nem consigo suportar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أفتقدك بشدة و لا أطيق فراقك |
| Tenho saudades tuas e da minha família, e o meu coração anseia por notícias. | Open Subtitles | أفتقدك وأفتقد زوجتي وأطفالي وقلبي يشتاق لسماع أخبارك |
| Fico feliz por sabê-lo, Mannus. Era capaz de ter saudades tuas. | Open Subtitles | أنا مسرور لسماع ذلك، يا مانوس أنا قد أفتقدك |
| Este é um grande passo, vou sentir a tua falta. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذه ترقية كبيرة ولكنى سوف أفتقدك |
| Mas... vendo-te agora, percebi como senti a tua falta. | Open Subtitles | لكن بعد رؤيتك الآن أدركت كم أنا أفتقدك |
| Queria dizer-te que tenho saudades tuas. | Open Subtitles | أنا فقط000 كنت أريد أن أخبرك أننى فقط أفتقدك |
| Quero dizer, meu Deus, como posso ter saudades tuas se nem te conheço? | Open Subtitles | أعني، كيف لي أن أفتقدك وأنا حتى لا أعرفكِ؟ |
| Sentirei tantas saudades tuas. Escreve todos os dias. | Open Subtitles | سوف أفتقدك بشدة أكتب إلي كل يوم , حسناً ؟ |
| Sou eu. É normal eu já ter saudades tuas? | Open Subtitles | إنه أنا، مرحباً أمن الطبيعي أن أفتقدك و لم تمر دقائق؟ |
| Sabes, e sinto saudades tuas, porque ainda estás lá, nessa tua grande e casmurra cabeça. | Open Subtitles | أتعرف؟ و أنا أفتقدك لأنك مازلت هناك برأسك الكبيرة السميكة هذه |
| Tenho sempre saudades tuas quando não te vejo. | Open Subtitles | كما تعرفين أني أفتقدك دائما عندما تغيبين عن بصري |
| Tenta não demorar muito pois já tenho saudades tuas. Olá. - Aonde vais? | Open Subtitles | حاول ألا تظل تكرهني طويلاً لأنني أفتقدك منذ الآن إلى أين تذهبين؟ |
| Não sei qual são as regras, mas tenho a certeza que estou a violá-las, mas tenho muitas saudades tuas. | Open Subtitles | لا أعلم ما هي القوانين ولكنني أعلم أنني أخرقهم ولكنني أفتقدك |
| sinto tanto a tua falta que não consigo dormir á noite. | Open Subtitles | لقد أفتقدك كثيرا ولا أستطيع النوم في الليل |
| Vou sentir a tua falta... mas, eu tinha de arranjar trabalho. | Open Subtitles | سوف أفتقدك لكنّ, أقصد, يجب أن أحصل على عمل. |
| Recebi a mensagem e tentei não ligar, mas sinto a tua falta. | Open Subtitles | وصلتنى الرسالة و حاولت عدم الأتصال لكنى أفتقدك |
| Nick, não sentia a tua falta mesmo que me esforçasse! | Open Subtitles | نيك ، أنا لا يمكن أن أفتقدك اذا حاولت |
| Não sentia a tua falta mesmo que me esforçasse por seres tão gordo! | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أفتقدك اذا حاولت لأنك سمين جدا |
| De qualquer maneira, liguei-te para pedir perdão... e dizer que sinto falta de ti, porque... | Open Subtitles | على أية حال أنا أتصل لأطلب السماح وأقول أننى أفتقدك لأننى |
| And four, I miss you | Open Subtitles | أربعة، أنا أفتقدك |
| Henry, lamento muito a sua falta e tinha vindo antes, mas fui forçada a viver muito longe de si. | Open Subtitles | هنري، أنا أفتقدك كثيراً وكنت سآتي قبل ذلك لكني أجبرت على أن أعيش بعيداً عنك. |
| Vou ter saudades dos traficantes, crianças-atores e dos divorciados tristes. | Open Subtitles | سوف أفتقدك تجار المخدرات و الاطفال الممثلون و المطلقون |