Melhor que o Neil Armstrong. muito melhor que o Pete Conrad. | Open Subtitles | أفضل من نيل أرمسترونج و أفضل كثيرا من بيت كونراد |
É muito melhor sem a alavanca das mudanças a pressionar-me o rabo. | Open Subtitles | وهذا هو أفضل كثيرا دون ذراع نقل السرعات الشائكة حتى مؤخرتي. |
E já devia sabê-lo, porque fui para o chão a pensar que seria muito melhor que o sofá. | Open Subtitles | ويجب أن أعرف، 'السبب نزلت على الأرض، وكان التفكير هو أن يكون أفضل كثيرا من الأريكة. |
E será melhor. Será muito melhor do que o que estão a fazer, se estiverem presos num processo. | TED | و سيكون كل شيئ على ما يرام، سيكون أفضل كثيرا من ما تفعل. اذا كنت عالقا في العملية |
Está tudo claro agora. muito melhor. | Open Subtitles | أصبحت الأمور أكثر وضوحا الآن هذا أفضل كثيرا |
Sinto-me muito melhor por ter sabido por outra pessoa. | Open Subtitles | . لأنى أشعر أفضل كثيرا بعد أن سمعت هذا من شخص آخر |
Dentro de poucos segundos, vais sentir-te muito melhor. | Open Subtitles | فى ثوانى قليلة سوف تشعرين أنك أفضل كثيرا |
Alguns sites mostram o vídeo em câmara lenta, porque assim é muito melhor. | Open Subtitles | بعض المواقع عرضت كل شئ بالحركة البطيئة ، لأنه أفضل كثيرا بهذه الطريقة |
Deve ser muito melhor lá atrás. | Open Subtitles | ومن المفترض أن تحصل على أفضل كثيرا في ظهره. |
Acho que três a cada hora deve fazer muito melhor. | Open Subtitles | أظن أن إقامة ثلاث حفلات كل ساعة سيكون أفضل كثيرا. |
Grandes mudanças para melhor incluem o facto de que hoje nós desfrutamos de muitos mais anos de vida, de uma saúde muito melhor na nossa idade avançada, e de oportunidades de lazer bem melhores. | TED | التغييرات الكبيرة نحو الأفضل تتضمن حقيقة أننا نتمتع اليوم بعمر أطول، وحالة صحية أفضل في عمرنا المتقدم، وفرص أفضل كثيرا للترويح عن النفس. |
Se eu tivesse batido naquela maldita bola... toda a minha vida teria sido muito melhor. | Open Subtitles | إذا كنت قد مجرد ضرب أن الكرة الملعون... حياتي قد تبين أفضل كثيرا. |
A vida é muito melhor do que pensas, meu amor. | Open Subtitles | الحياة أفضل كثيرا مما تظن يا حبيبي |
És muito melhor do que eu poderia... | Open Subtitles | -أنتى أفضل كثيرا ً مما توقعت و فى الحقيقه انا سعيد جداً لذالك |
A tua mãe está muito melhor, Alteza. | Open Subtitles | والدتك أفضل كثيرا من ذي قبل، سموك |
Caçar é muito melhor na cidade. | Open Subtitles | أعتقد أن الصيد أفضل كثيرا من المدينة |
A próxima correrá muito melhor, depois de removermos o cisto. | Open Subtitles | -كلا . حسنا، مقابلتك القادمة ستنتهي بشكل أفضل كثيرا بعد أن نزيل الكيسة. |
Sentia-me muito melhor com isto se vestisses a camisola, querida. | Open Subtitles | أود أن يشعر على نحو أفضل كثيرا عن هذا إذا وضعت قميصك مرة أخرى على... |
É muito melhor que aulas de condução, não é? | Open Subtitles | القتل break- - أفضل كثيرا من المدرسة حركة المرور، لا تظن؟ |
muito melhor do que aquilo a que estavam acostumados. | Open Subtitles | جحيم أفضل كثيرا مما كنت تعودت عليها . |
Sou um sobrevivente... e estou a fazer as coisas bem melhor... do que tu ou eu alguma vez fizemos. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين ، و أنا أفعل ذلك جحيم أفضل كثيرا من أنت أو فعلت أي وقت مضى لوحدنا. |