Lembras-te de chover no dia em que o pai deu um churrasco lá em casa? | Open Subtitles | أتذكّرْ عندما أقام أَبَّي حفل الشواءِ لاصدقائه. وامطرت السماء فجأة |
Está um bocado desarrumado, acho que ele deu uma festa. | Open Subtitles | يعمها الفوضى قليلا. أعتقد أنه أقام الحفلة. |
É isso. Seu pai teve um caso, e eu descobri. E estou tentar seguir com minha vida. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد أقام والدك علاقة و اكتشفت أمرها، و أنا أحاول أن أعيش حياتي |
teve casos com estagiárias, nunca matou nenhuma. Aposto no maluco. | Open Subtitles | لقد أقام السيناتور علاقات مع المتدربات ، ولكن لم يقتل أي واحدة منهن ، أفضل رهان هو مطارد |
Kalinda checou em outros hotéis onde Kent ficou. | Open Subtitles | اجعلي كاليندا تفحص إذا كان قد أقام في فنادق أخرى |
Ele comprou equipamentos de laboratório, carros, ficou em hotéis de luxo, mas não há sinal do Barnes. | Open Subtitles | أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز لم أري ابدا شيئا كهذا |
Os meus filhos deram numa de andar roubar por aí na vizinhança. | Open Subtitles | أقام أبنائي عصابة كانوا يسرقون الأشياء من الحي |
Agora, és um falhado que montou a bola e me comeu! | Open Subtitles | الآن انت الفاشـل الذي دخل الكرة والفاشـل الذي أقام علاقة معي |
Quando eu estava no segundo ano, Bobby Finkel fez uma festa de aniversário. Convidou toda a gente da nossa turma, exceto eu. | TED | عندما كنت في الصف الثاني الإبتدائي أقام بوبي فينكل حفلة عيد ميلاد ودعا إليها كل تلاميذ الفصل ماعداي. |
Foi há algumas semanas. Quando Mike deu uma festa. | Open Subtitles | لقد كان قبل أسابيع قليلة مايكي" أقام حفل" |
É uma bela árvore, não? Parece que alguém deu uma festa aqui. | Open Subtitles | هذه شجرة جميلة يبدو أن أحدهم أقام حفلة هنا |
E o como o último gajo com quem ela namorou roubou o pai dela. E deu uma queca com a prima dela. Por isso, não consegui falar. | Open Subtitles | و كيف سرق صديقها السابق من والدها، و أقام علاقةً مع نسيبتها، لذا لم أستطع فعلها، |
Ele também deu um peru à tua mãe? | Open Subtitles | أقام بتقديم الديك الرومي, إلى والدتك أيضا ؟ |
Dereham teve relações carnais convosco depois de serdes rainha? | Open Subtitles | هل أقام ديرهام علاقة جسدية معك بعد أن أصبحت ملكة؟ |
Ele esteve com a mãe dela dez anos, e teve um caso com a minha mãe, que era secretária dele... | Open Subtitles | حسناً, لقد بقي مع أمها لعشر سنوات لقد أقام علاقة مع أمي التي هي سكرتيرته |
Um dos meus pais teve um caso com uma mulher e acha que é bissexual. | Open Subtitles | أحد أبوي أقام علاقة مع أمرأة والان يقول بأنه مستقيم |
O Sinatra ficou aqui hospedado, assim como o Elvis, até mesmo o James Bond. | Open Subtitles | سيناترا أقام هُنا. ألفيس أقام هُنا. جيمس بوند ذو النزوات الغريبة أقام هُنا. |
Por que ele ficou lá, tão longe de quem pudesse cuidar dele? | Open Subtitles | لماذا أقام هناك، بعيداً عن الجميع؟ من قد يعتنى به؟ |
Sei que ele ficou na tua casa a noite passada. | Open Subtitles | أعرف بأنه أقام بمنزلكِ ليلة الأمس |
Nessa noite os Reformers deram um baile. | Open Subtitles | فى تلك الليلة أقام المصلحون حفلة راقصة |
Com licença. Sabe quem montou esta exposição? | Open Subtitles | المعذرة، أتعرف مَن أقام هذا العرض؟ |
No ano passado, quando estivemos fora, alguém fez uma festa na nossa casa. | Open Subtitles | حسناً العام الماضي بينما كنا خارج المدينة أقام أحدهم حفلة بمنزلنا |
O teste mostra que Ele fez sexo com duas mulheres diferentes em duas horas antes da morte. | Open Subtitles | أظهر الإختبار أنّه أقام علاقة حميميّة، مع امرأتين مُختلفتين في غضون ساعات من وفاته. |