- Alex, um díade é muito mais forte que um Bola Oito. | Open Subtitles | أليكس، وهو صبغي مزدوج هو أقوى بكثير من أي الكرة ثمانية. |
Começo a pensar o muito mais forte que eu seria se não tivesse crescido dentro destas muralhas. | Open Subtitles | أنا بدأت التفكير كيف أقوى بكثير سأكون لو لم أكن قد نمت داخل هذه الجدران. |
Aquilo com que vos deixo é uma expressão em que acredito, e que os egípcios provaram ser verdade: "O poder das pessoas é muito mais forte do que as pessoas no poder". | TED | آخر كلمة أقولها لكم هي مقولة أثبت المصريون صحتها قوة الشعب أقوى بكثير من قوة الذين يحكمون الشعب |
Além de ser muito mais poderoso do que o nosso, o olfato de um cão deteta coisas que não se veem. | TED | إلى جانب كونه أقوى بكثير من أنوفنا، يمكن للكلب شم أشياء لم يراها على الإطلاق |
Com um implante de aço, o meu pontapé será muito mais poderoso. | Open Subtitles | مع وجود سبيكة حديدية الضربة ستكون أقوى بكثير |
Os argumentos contra a guerra são muito mais fortes que os pró guerra, e os argumentos pró guerra estão embargados até ao pescoço. | Open Subtitles | قضية ضد الحرب أقوى بكثير عن قضية الحرب وقضية الحرب تنذر الكل بالجحيم |
A atracão gravitacional das coisas era muito mais forte perto do Big Bang. | TED | سحب الجاذبية للأشياء كان أقوى بكثير قرب الإنفجار الكبير. |
Isso é uma imagem muito poderosa no espírito deles, É muito mais forte do que um comprimido branco. | TED | حسناً في الواقع تلك تكون صورة قوية في أذهانهم, انها أقوى بكثير من القرص الأبيض. |
No dia seguinte, compreendeu que a reacção do mundo lá fora era muito mais forte que no nosso país, e que o sentimento era mais forte mesmo que o dele próprio, sobretudo nos Estados Unidos. | Open Subtitles | وفى اليوم التالي ،فهم ردّ فعل العالم الخارجي كان أقوى بكثير مما كان عليه في بلادنا والشعور كان قوى أقوى من أحاسيسه |
Sou muito mais forte do que esses otários substitutos de demónios pensavam. | Open Subtitles | أنا أقوى بكثير عن ما يعتقده هولاء النواب عن الشياطين |
O Exército de Cao é muito mais forte e determinado a eliminar Liu. | Open Subtitles | جيش ليو أقوى بكثير ومصمم على تحطيم جيش ليو |
Que me apaixonava por ti por teres a coragem de enfrentar um tipo que é mais, que digo eu, muito mais forte do que tu? | Open Subtitles | أني سأقع في حبّك لشجاعتك في مواجهة رجل أقوى بكثير منك؟ |
Tive de fingir que estava imune às suas preocupações e sofrimento, que era muito mais forte do que realmente sou | Open Subtitles | اضطررت الى أدعي أنني محصن إلى مخاوفهم والحزن، أنني كنت أقوى بكثير من أنا حقا |
Porém, fui informado por uma fonte local de elevada fiabilidade, que talvez fosse algo muito mais poderoso. | Open Subtitles | ومع ذلك، تم أخباري من قبل مصدر محلي يحمل درجة عالية من الثقة أنه ربما يكون شئ أقوى بكثير من ذلك |
Só o conheces como o homem que caiu em desgraça no Smithsonian, mas ele na verdade é muito mais poderoso do que isso e muito mais perigoso. | Open Subtitles | أنت تعرفه فقط كالرجل الذي سقط من الرحمة في سميثسونيان ولكنه في الواقع أقوى بكثير من ذلك |
Porque o que eu tenho a oferecer é muito mais poderoso do que qualquer coisa que essa pistolazinha possa disparar. | Open Subtitles | لأن ما لدي لأقدمه أقوى بكثير من أيّ شيء يُمكن لمسدس صغير إطلاقه |
São muito mais fortes do que as que nos deram na instrução. | Open Subtitles | إنها أقوى بكثير من من التي أعطونياها في التحقيق |
Enquanto estivermos unidos, enquanto estivermos juntos, seremos muito mais fortes que eles alguma vez serão. | Open Subtitles | طالما نحن مُتحدّون، طالما نحنُ في هذا الأمر معًا. أنّنا أقوى بكثير ممّا قد يكونوا أبدًا |
O teu lado bom é muito maior do que o teu lado mau. | Open Subtitles | إن جانبك الطيّب أقوى بكثير من الجانب السيء |
O amor dela o trouxe de volta à vida, provando que o amor é mais poderoso que a morte. | Open Subtitles | حبها له أرجع حياته ثانيةً. وأثبتت أن الحب أقوى بكثير من الموت. |