"أكتر" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito mais
        
    • mais que
        
    • mais tempo
        
    Mas, na verdade, as coisas são muito mais matizadas. TED لكن الأمور بحاجة لدقة أكتر من ذلك بكثير.
    Hoje em dia, algumas mães amamentam por muito mais tempo. Open Subtitles الأمهات تميل إلى الرضاعة أكتر بكثير في أيامنا هذه.
    Mas parece muito mais que isso. Open Subtitles أشعر وكأن علاقتنا أكتر من ذلك بالرغم من ذلك.
    Duram dez vezes mais que as lâmpadas comuns, gastando 1/4 da energia. Open Subtitles يعيش أكتر من اللمبة العادية وبتستخدم ربع الطاقة بس
    Queres ser conhecido por mais que simplesmente os teus bíceps enormes. Open Subtitles تريد أن تعرف بشيء أكتر من عضلات ذراعيك الضخمة.
    Bem, espero que estejas satisfeita, porque perdi muito mais do que a minha caneca de cacau para fazer naninha. Open Subtitles حسناً، آمل أنك سعيدة الآن، لأني خسرت ما هو أكتر من كأسي الخاص.
    Já realizaste muito mais que aquilo que te dás crédito. Open Subtitles لقد أنجزت أكتر مما تقدر على نفسك.
    És um adversário digno, Finn Hudson, e isso tornará tudo muito mais delicioso quando te tiver lentamente a assar em cuspo. Open Subtitles حسناً، أنت خصم كفوء يا (فين هادسون)، وذلك يجعلك أكتر لذة عندما سأقوم بشوي ألفاظك،
    - Mas sabes muito mais sobre a cidade. - Já percebi. Open Subtitles لكن أكتر عن المدينه عنى...
    Eu só quero dizer que tive a melhor experiência de toda a minha vida nesta sala, e que amo estas pessoas, mais que tudo. Open Subtitles أردت فقط القول أني قد خضت أفضل تجربة في حياتي داخل هذه الغرفة، وأني أحب هؤلاء الأشخاص أكتر من أي شيء.
    Não mais que 2 mg por noite sem falar com o seu médico. Open Subtitles ليس أكتر من اثنين مللي جرام في الليلة بدون التحدث مع طبيبك الخاص
    Eu preciso que as coisas estejam mais que bem. Open Subtitles أريد أن تكون الأشياء أكتر من جيدة.
    Deve chegar logo. Precisamos de mais tempo. Open Subtitles هو فى السكه بس عايزين وقت أكتر
    Quanto mais tempo estiver enterrada, melhor. Open Subtitles . سيتحسـّن هذا كلما تركته مختبئاً أكتر
    Podem precisar de mais tempo para crescer Open Subtitles * قد يحتاجون إلى وقت أكتر * * للنمو * * للنمو *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus