"أكتر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais do que
        
    • mais de
        
    • mais que
        
    Sim, mas trata-se de mais do que simplesmente saber cantar. Open Subtitles أجل، لكن الأمر أكتر من مجرد القدرة على الغناء.
    Perdeu a esperança de um dia obter a salvação. Mas Deus para ele era mais do que punições. Open Subtitles لقد يئس أكتر من أى وقت مضى من الوصول للخلاص لكن الله بالنسبة إليه كان اكثر من كونه عقاب.
    Tens $50 para comida, é mais do que suficiente. Open Subtitles في 50 دولار للأكل وطبعاً دا أكتر من اللي انت هتحتاجه
    Baseado nas fotos da festa, o assassino deve ter mais de 1,80. Open Subtitles إستناداً إلى الصور من حفلة الأخوة، على القاتل أن يكون طوله أكتر من ستة أقدام
    Alguma vez pensaste porque é que não tivemos outro grande ataque terrorista há mais de uma década? Open Subtitles انت لم تتعجبي لماذا لم يكن هجوم إرهابي آخر منذ أكتر من سنة
    Duram dez vezes mais que as lâmpadas comuns, gastando 1/4 da energia. Open Subtitles يعيش أكتر من اللمبة العادية وبتستخدم ربع الطاقة بس
    Queres ser conhecido por mais que simplesmente os teus bíceps enormes. Open Subtitles تريد أن تعرف بشيء أكتر من عضلات ذراعيك الضخمة.
    O que eu preciso, mais do que qualquer outra coisa, é encontrá-lo Open Subtitles مالذى فعلاً أحتاجه أكتر من هذا ؟ بطريقة أخرى ما أحتاجه فى العالم هو أن أجده
    E se isso acontecer nesta cena... eu pedíreis-lhes mais do que meu dinheiro de volta. Open Subtitles واذا حدت هذا في هذا العرض سأفعل أكتر من ان اطلب استعادة اموالي
    Sei que esta pode ser um ássunto delicado neste momento, mas acho que provavelmente devias pagar mais do que metade da conta da água. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يكون أمر دقيق جداً الآن لكني أظن أنه يجب عليك ربّما أن تدفعي أكتر من نصف ثمن فاتورة الماء.
    Olha, tu és doce e és adorável, mas és demasiado esquelética para ganhares mais do que 40 por noite. Open Subtitles لم أظن أبداً أني سأنحني له. أنظري، أنتِ لطيفة وفاتنة، لكنك نحيلة جداً لتنامي مع أكتر من 40 بالليلة.
    Bem, espero que estejas satisfeita, porque perdi muito mais do que a minha caneca de cacau para fazer naninha. Open Subtitles حسناً، آمل أنك سعيدة الآن، لأني خسرت ما هو أكتر من كأسي الخاص.
    parecem de luxo, como se pudessem, tipo, custar mais do que um dolar, talvez até uns 2 ou 3. Open Subtitles فاخرة جداً، وكأن قيمتهم أكتر من دولار، ربّما دولارين أو ثلاتة.
    Bem, espero que vocês tenham dado mais do que 1 dólar pelos preservativos. Open Subtitles حسناً، آمل يا رفاق أنكم أنفقتم أكتر من دولار على الواقي الجنسي.
    Venho com mais de três horas de atraso. Open Subtitles وأنا كنت متأخر أكتر من 3 ساعات
    mais de 50 mil nessa mala. Open Subtitles هناك أكتر من خمسين مليون في الحقيبة
    Os primeiros relatos tiveram origem em missionários, há mais de cem anos. Open Subtitles شوهد أكتر من مرة منذ مائة عام
    Mas parece muito mais que isso. Open Subtitles أشعر وكأن علاقتنا أكتر من ذلك بالرغم من ذلك.
    Eu só quero dizer que tive a melhor experiência de toda a minha vida nesta sala, e que amo estas pessoas, mais que tudo. Open Subtitles أردت فقط القول أني قد خضت أفضل تجربة في حياتي داخل هذه الغرفة، وأني أحب هؤلاء الأشخاص أكتر من أي شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus