"أكثر حزناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais triste
        
    Não há nada mais triste do que um polícia de bicicleta. Open Subtitles أوه، ليس هناك شئ أكثر حزناً من شرطي على دراجة
    A tua expressão não está bem, tens que parecer mais triste. Open Subtitles وجهك غير ملائم، يجب عليك ان تظهر أكثر حزناً
    Eu não paro de pensar que isto seria mais triste se ela não fosse tão gorda. Open Subtitles أنا متيقن أن الوضع كان سيكون أكثر حزناً لو لم تكن بدينة
    Não preciso de morrer nos braços de ninguém. Será muito mais triste sozinha. Open Subtitles لا أحتاج أن أموت في ذراع أي أحد سيكون أكثر حزناً إذا كنت وحيدة.
    Não há nada mais triste do que um vigarista a enganar-se a ele próprio. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر حزناً من أن يقوم محتال بالإحتيال على نفسه
    Há alguma coisa mais triste do que uma banda de rock num salão vazio? Open Subtitles هل يوجد شيء أكثر حزناً من فرقة روك تعزف لغرفة فارغة تماماً ؟
    Foi maravilhoso, depois triste, e depois ainda mais triste. Open Subtitles كان الأمر جميل ثم حزين ثم أكثر حزناً
    E o que é mais triste é que para ser bem sucedido nesta vida, tens que ser o melhor deles todos. Open Subtitles وما يجعل الأمر أكثر حزناً لكى تنجح في هذه الحياة. عليك أن تكون أفضل منهم.
    Não é mais triste do que estares neste site à procura de ligações anexadas sem amarras, e não me digas que nunca fizeste isto. Open Subtitles هل هو أكثر حزناً من بقائك على هذا الموقع باحثاً عن معاشرات بدون شروط ولا تخبرني بأنك لم تقم بأي شيء
    O papá disse-me para ser forte 10% mais triste Open Subtitles "وأخبرني أبي أن أتحلى بالشجاعة" "كوني أكثر حزناً بنسبة 10 بالمائة" -
    Tenho de lhe dizer que a sua fantasia é ainda mais triste que a minha. Open Subtitles أعتقد ان تخيلاتك أكثر حزناً من تخيلاتى
    Sinto que devia estar mais triste. Open Subtitles أشعر وكأنني يجب علي أن أكون أكثر حزناً
    Não sei o que me deixa mais triste. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجعلني أكثر حزناً
    E foi mais triste do que imaginei. Open Subtitles وكان الأمر أكثر حزناً مما توقعت
    Isto a cada minuto que passa está a ficar mais triste, Burgess. Open Subtitles إنّ هذا يصبح أكثر حزناً في كل دقيقة يا "بورجس"
    Mas eu digo-vos o que pode ser ainda mais triste: Open Subtitles سأخبركم بما هو أكثر حزناً
    Isto é muito mais triste do que eu esperava. Open Subtitles هذا أكثر حزناً مما توقعت... . ً
    Eu não sei. Algo mais triste. Open Subtitles لا أعرف، شيء أكثر حزناً
    Na verdade, estava a pensar se podiam fazê-lo mais triste. Open Subtitles -بل أريدكم أن تجعلوه أكثر حزناً
    Parece mais triste que antes. Open Subtitles تبدو أكثر حزناً من ذي قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus