Não há nada mais triste do que um polícia de bicicleta. | Open Subtitles | أوه، ليس هناك شئ أكثر حزناً من شرطي على دراجة |
A tua expressão não está bem, tens que parecer mais triste. | Open Subtitles | وجهك غير ملائم، يجب عليك ان تظهر أكثر حزناً |
Eu não paro de pensar que isto seria mais triste se ela não fosse tão gorda. | Open Subtitles | أنا متيقن أن الوضع كان سيكون أكثر حزناً لو لم تكن بدينة |
Não preciso de morrer nos braços de ninguém. Será muito mais triste sozinha. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أموت في ذراع أي أحد سيكون أكثر حزناً إذا كنت وحيدة. |
Não há nada mais triste do que um vigarista a enganar-se a ele próprio. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر حزناً من أن يقوم محتال بالإحتيال على نفسه |
Há alguma coisa mais triste do que uma banda de rock num salão vazio? | Open Subtitles | هل يوجد شيء أكثر حزناً من فرقة روك تعزف لغرفة فارغة تماماً ؟ |
Foi maravilhoso, depois triste, e depois ainda mais triste. | Open Subtitles | كان الأمر جميل ثم حزين ثم أكثر حزناً |
E o que é mais triste é que para ser bem sucedido nesta vida, tens que ser o melhor deles todos. | Open Subtitles | وما يجعل الأمر أكثر حزناً لكى تنجح في هذه الحياة. عليك أن تكون أفضل منهم. |
Não é mais triste do que estares neste site à procura de ligações anexadas sem amarras, e não me digas que nunca fizeste isto. | Open Subtitles | هل هو أكثر حزناً من بقائك على هذا الموقع باحثاً عن معاشرات بدون شروط ولا تخبرني بأنك لم تقم بأي شيء |
O papá disse-me para ser forte 10% mais triste | Open Subtitles | "وأخبرني أبي أن أتحلى بالشجاعة" "كوني أكثر حزناً بنسبة 10 بالمائة" - |
Tenho de lhe dizer que a sua fantasia é ainda mais triste que a minha. | Open Subtitles | أعتقد ان تخيلاتك أكثر حزناً من تخيلاتى |
Sinto que devia estar mais triste. | Open Subtitles | أشعر وكأنني يجب علي أن أكون أكثر حزناً |
Não sei o que me deixa mais triste. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يجعلني أكثر حزناً |
E foi mais triste do que imaginei. | Open Subtitles | وكان الأمر أكثر حزناً مما توقعت |
Isto a cada minuto que passa está a ficar mais triste, Burgess. | Open Subtitles | إنّ هذا يصبح أكثر حزناً في كل دقيقة يا "بورجس" |
Mas eu digo-vos o que pode ser ainda mais triste: | Open Subtitles | سأخبركم بما هو أكثر حزناً |
Isto é muito mais triste do que eu esperava. | Open Subtitles | هذا أكثر حزناً مما توقعت... . ً |
Eu não sei. Algo mais triste. | Open Subtitles | لا أعرف، شيء أكثر حزناً |
Na verdade, estava a pensar se podiam fazê-lo mais triste. | Open Subtitles | -بل أريدكم أن تجعلوه أكثر حزناً |
Parece mais triste que antes. | Open Subtitles | تبدو أكثر حزناً من ذي قبل |