Mais do que tudo no mundo, queria confiar nele. | Open Subtitles | وددت الوثوق فيه أكثر من أيّ شيء بالعالم. |
Quero fazê-lo, por ti, Mais do que tudo, mas não acho que conseguia sobreviver. | Open Subtitles | أريد هذا، من أجلك، أكثر من أيّ شيء. ولكنّي لا أعتقد أنه يمكنني النجاة من الأمر. |
Dizer que parei de amar alguém de quem gostei Mais do que tudo na vida, seria mentira. | Open Subtitles | لو سأقول لكِ أنـّي توقفتُ عن حبّ أحد أحببته أكثر من أيّ شيء بالعالم ، فهذهِ كذبة. |
Ela disse que queria um bébé mais que tudo, mas mentiu. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تريد طفلاً أكثر من أيّ شيء لكنها كذبت. |
Não me entenda mal, amava a minha mãe, Mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | أقصد، لا تسئ فهمي، أحببتُ والدتي، أحببتها أكثر من أيّ شيء آخر. |
Mas espero acima de tudo que compreendas o que quero dizer, quando te digo que embora não te conheça e embora nunca te venha a conhecer a rir contigo, a chorar contigo ou a beijar-te amo-te. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}لكن ما آمله أكثر من أيّ شيء هو أن تفهم ما أعنيه {\cH9CFFFE}.. لمّا أخبرك أنّه برغم أنّي لا أعرفك |
As pessoas escrevem as palavras-passe Mais do que tudo no telemóvel. | Open Subtitles | الناس يكتبون كلمات سرهم أكثر من أيّ شيء آخر على الهاتف |
A mulher que ele amou Mais do que tudo. | Open Subtitles | المرأة التي أحبها أكثر من أيّ شيء آخر |
Empurrei-a das escadas, não consegui parar, mesmo amando-a Mais do que tudo. | Open Subtitles | أصغي، قد دفعتها لأسفل الدرج لم أستطع إيقاف نفسي رغم أنّي أحببتها أكثر من أيّ شيء |
Como eu queria mais irmãos. E uma irmã. Mais do que tudo. | Open Subtitles | أردت مزيدًا من الأخوة وأخت أكثر من أيّ شيء |
O meu marido sempre quis ter um filho, Mais do que tudo na vida. | Open Subtitles | زوجي دومًا اراد إنجاب ابنًا أكثر من أيّ شيء في العالم. |
A mulher que ele amou Mais do que tudo. | Open Subtitles | الإمرأة التي أحبّها أكثر من أيّ شيء. |
Amo-te Mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أحبّكِ أكثر من أيّ شيء في العالم بأسره |
Sabes que quero estar contigo Mais do que tudo. | Open Subtitles | تعلمين... أردت أن أكون معكِ أكثر من أيّ شيء |
Este homem, que eu amava Mais do que tudo, não voltaria a andar ou a falar ou... | Open Subtitles | كانت غلطتي أن عجز هذا الرجل الذي أحببتُه أكثر من أيّ شيء عن المشي أو... الحديث أو... |
Também te amo mais que tudo. | Open Subtitles | وأنا أحبكِ أكثر من أيّ شيء أيضاً |
Eu desejo mais que tudo... abraçá-la. | Open Subtitles | أتمنى أكثر من ...أيّ شيء أنْ أأخذكِ بين ذراعي |
Amo-te mais que tudo. | Open Subtitles | أحبّكِ أكثر من أيّ شيء |
E sinto falta disso. Mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم |
Uma mãe merece Mais do que qualquer coisa que eles te possam ter dito. | Open Subtitles | الأم تساوى أكثر من أيّ شيء أخبروك به. |
Quero fazê-lo, por ti, acima de tudo. | Open Subtitles | أريد هذا، من أجلك، أكثر من أيّ شيء. |
Parece como cuidados de Gordon sobre o dinheiro mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | يبدو مثل عناية جوردن حول المال أكثر من أيّ شيء. |